На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #4» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #4

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #4" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #4" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вадим Булаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
И снова Антон Швец и Сергей Иванов готовы наносить добро и причинять справедливость в рамках служебных полномочий. И немножко сверх них...
Данная книга написана в формате новелл и по своей структуре ближе к самому первому тому, являющемуся, по сути, сборником рассказов.
📚 Читайте "Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #4" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #4", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Решил просто: твой подчинённый — ты за него и отвечай. Или гони. В любом случае с тебя спрос.
Проживший далеко за сотню лет домовой не мог не знать эту древнейшую мудрость, потому посыл понял правильно, задерживаться дальше не стал, рассыпался в благодарностях, напоследок выдав:
— Я его в сарай отправлю на жительство, вину искупать. А в комнаты ходить не велю до срока. Ослушаться не посмеет. Поживёт без двора, вспомнит, каково оно, мыкаться бездомно.
Заговорщицки кивнув в знак согласия, Иванов попрощался с чрезвычайно довольным Анисием и отправился к кицунэ. Поскрёбся в двери, легонько постучал по косяку.
— Спят, — тихо прохрипел за спиной ответственный за админкорпус щуплый недомерок Пимен. — Поначалу плакали, а потом уснули...
— Ты что, подсматривал?
— Зачем? Слышно.
Поглядев на толстую дубовую дверь, плотно, без щелей сидящую в коробке; прислушавшись к ночной тишине и ничего, кроме уличных сверчков не услышав, инспектор дал себе зарок: если придётся ночевать здесь с женщиной — гнать домовых из дома без сомнений.
***
Проснувшись, Сергей первым делом навестил Машу и рассказал ей о ночном визите Анисия, от себя добавив, что про предмет спора можно забыть.
— Наш завхоз — мужик! Виновного не укрывал, пришёл сам, — говорил он, не понимая, почему кицунэ всё так же печальна. — Сказал, что можно вообще придурка выгнать...
— А ты?
— Не стал. Он в сарае срок мотать будет. До амнистии за ударный труд и примерное поведение.
— Спасибо, — первая с утра улыбка скользнула по губам девушки. — Домовому без дома плохо, по себе знаю. Пусть его... Но говн... тьфу, и выдумал же! Подкормку, — нашла она более приличный синоним для испорченной жижи, — жаль. Хорошая бы получилась.
— Эх... — Иванов всем видом дурашливо изобразил скорбь об упущенном урожае. Вышло забавно, рассмеялись оба.








