На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Похитители смерти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Похитители смерти

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Похитители смерти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Похитители смерти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Швец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В княжестве Альдейском все спокойно. Люди рождаются, живут и умирают, поклоняясь смерти как божеству. Так было до тех пор, пока кто-то не начал похищать тела недавно умерших, лишая их возможности обрести спокойствие в загробном мире. Инквизитору Мориану Хатту и его юному ученику Дориану Дитсу предстоит разобраться, кто стоит за похищением мертвецов и какие цели преследует.
📚 Читайте "Похитители смерти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Похитители смерти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— И воды принесите! И кто-нибудь позовите Сестер!
— Не надо Сестер, — устраиваясь на стуле, прошептал Дориан. — Давайте дальше.
— Вы в порядке, Дориан? — осведомился Глава, когда юный инквизитор выпил воды.
— Да! Мы можем продолжать.
— Что произошло потом?
— Потом мы вынесли тело.
— Вы тоже его несли? — глава сощурил глаза.
— Нам запрещено прикасаться к умершим за пределами места смерти или нашей башни. — Дориан выдал улыбку. — Вы же сами писали правила, — Глава кивнул и улыбнулся, широко и как-то по-доброму, словно отец, простивший маленькую шалость своему сыну.
— Кто напал?
— Безумцы в лохмотьях. Я зарубил одного из них.
Дориан умолчал о том, что еще одного сжег огненным шаром, хотя ему и очень хотелось сказать, что тот вспыхнул, словно факел, и сгорел без следа, но говорить о том, что он маг, ему почему-то не хотелось.
— Свидетели утверждают, что у вас был меч. С ним в руках вас и нашли. Откуда у вас это оружие?
— Это семейная реликвия, — нехотя ответил Дориан, — он принадлежал моему отцу.
— Дитс! — хлопнул себя по лбу Панле. — Ваш отец — капитан Дитс из форта Логерди?
— Да, — Дориан очень хотел, чтобы на этом вопросы об его умершем отце закончились. — И мне разрешили иметь этот меч.
— Я помню, — кивнул Глава. — Я сам подписывал вам разрешение.
— Умею! — твердо и уверенно ответил Дориан, снова понадеявшись, что вопросы об отце и оружии закончатся.
— А почему вы решили, что это были безумцы? — спросил неизвестный, и Дориан облегченно выдохнул.
— Я видел, как человек сходит с ума, как превращается в нечто бегающее по улице и хохочащее, словно его щекочет целый рой чертей. Эти люди в лохмотьях тоже смеялись, и в смехе их не было ничего разумного.
— Что еще вы можете о них рассказать?
— Было темно, и шел дождь, и ситуация была не та, чтобы разглядывать их, но у них были какие-то трубки.
— Болт?
— Арбалетный болт.
— Мы не нашли никакого болта, — прошептал Панле Главе, тот скривился и кивнул.











