Главная » Легкое чтение » Читать Лабораторная крыса №555 полностью бесплатно онлайн | Юта Грим

Лабораторная крыса №555

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лабораторная крыса №555» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Лабораторная крыса №555" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лабораторная крыса №555" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юта Грим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Вторая книга о приключениях Нелли, девочки, превращённой в крысу.

📚 Читайте "Лабораторная крыса №555" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Лабораторная крыса №555", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И не выпускала хвост этого одурманенного воина до самого портфеля.

Глава 19

Крысы, без движения лежащие, вдруг разом зашевелились. Вместе с ними начал подавать признаки жизни и Цицерон. Нелли смекнула, что действие «райского молока» закончилось. А раз бутылки пусты, сотрудники Лабораториума, скорее всего, нагрянут в этот угол блока, чтобы наполнить поилки.

«А, может, они специально пусты? Кто их знает, крысоморов? Может, они именно сегодня решат посмотреть, стоит ли предлагать «райское молоко» ещё кому-нибудь? Не только крысам.

Тут будет реклама 1
А вдруг это молоко  может оказаться на полках человеческих магазинов? В барах? Бедный Гарри!»

Со всех сторон слышались постанывание и кряхтение приходящих в себя крыс. Они разминали щеки, уши, снова укладывались, пытались трясти головами, видимо для того, чтобы прийти в себя на короткое время  и поглазеть друг на друга. Все без исключения крысы были вялыми, движения давались им с трудом.

- Алкоголики! - выругалась Нелли, вспомнив тётку Джен.

- М-м-м, - промычал Цицерон, не открывая глаз, - ещё не налили?

- Налили, но уже всё выпили, – сообщила Нелли, бросаясь к другу.

Тут будет реклама 2
Она попыталась посадить крыса.

- Они не могли без меня всё выпить! Не говори ерунды, Нелли! – Цицерон разлепил всё-таки веки. - Ты?! -  Нелли услужливо подставила мордочку в поле зрения Цицерона. Глаза друга немедленно съехались к носу. Он отмахнулся: – Я сплю.

- Сладких снов! – пожелал Тимми.

- Нет, ты не спишь. Это я! - Нелли тряхнула Цицерона.

- Как ты здесь оказалась?!

- За тобой пришла!

Цицерон подскочил, как ужаленный.

Тут будет реклама 3

- Сумасшедшая! Где ты должна быть?! - Цицерон посмотрел вокруг себя, пытаясь определить направление. Оставил попытку и в досаде махнул лапой. – Где-то там, далеко отсюда! Что ты здесь делаешь, безумная?!

Его качнуло, Нелли подставила спину.

- Я подозревал, что она не в себе, - сообщил Тимми, залезая в щель портфеля.

- Пришла спасти тебя, - возмутилась Нелли.

Цицерон сел, обхватил голову лапами, и по его щекам побежали слезы. Ближайшие крысы кое-как доползли до места падения портфеля.

Тут будет реклама 4
Вероятно, хотели внести разнообразие в сонные будни. Они разлеглись на опилках, разглядывая непрошеных гостей.

- Не надо меня спасать, - горестно сообщил Цицерон. - Ты немедленно должна уйти.

- Я за тобой пришла и уйду с тобой!

- Враньё! – сказал Плешивый. - Тебя человек принёс, как и нас всех.

- Нелл, какой человек? – жмурясь, спросил Цицерон.

- Друг. И он же поможет выбраться отсюда.

- Нелли! – отмахнулся Цицерон.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Лабораторная крыса №555» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги