На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лабораторная крыса №555» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лабораторная крыса №555

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лабораторная крыса №555" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лабораторная крыса №555" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юта Грим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая книга о приключениях Нелли, девочки, превращённой в крысу.
📚 Читайте "Лабораторная крыса №555" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лабораторная крыса №555", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И не выпускала хвост этого одурманенного воина до самого портфеля.
Глава 19
Крысы, без движения лежащие, вдруг разом зашевелились. Вместе с ними начал подавать признаки жизни и Цицерон. Нелли смекнула, что действие «райского молока» закончилось. А раз бутылки пусты, сотрудники Лабораториума, скорее всего, нагрянут в этот угол блока, чтобы наполнить поилки.
«А, может, они специально пусты? Кто их знает, крысоморов? Может, они именно сегодня решат посмотреть, стоит ли предлагать «райское молоко» ещё кому-нибудь? Не только крысам.
Со всех сторон слышались постанывание и кряхтение приходящих в себя крыс. Они разминали щеки, уши, снова укладывались, пытались трясти головами, видимо для того, чтобы прийти в себя на короткое время и поглазеть друг на друга. Все без исключения крысы были вялыми, движения давались им с трудом.
- Алкоголики! - выругалась Нелли, вспомнив тётку Джен.
- М-м-м, - промычал Цицерон, не открывая глаз, - ещё не налили?
- Налили, но уже всё выпили, – сообщила Нелли, бросаясь к другу.
- Они не могли без меня всё выпить! Не говори ерунды, Нелли! – Цицерон разлепил всё-таки веки. - Ты?! - Нелли услужливо подставила мордочку в поле зрения Цицерона. Глаза друга немедленно съехались к носу. Он отмахнулся: – Я сплю.
- Сладких снов! – пожелал Тимми.
- Нет, ты не спишь. Это я! - Нелли тряхнула Цицерона.
- Как ты здесь оказалась?!
- За тобой пришла!
Цицерон подскочил, как ужаленный.
- Сумасшедшая! Где ты должна быть?! - Цицерон посмотрел вокруг себя, пытаясь определить направление. Оставил попытку и в досаде махнул лапой. – Где-то там, далеко отсюда! Что ты здесь делаешь, безумная?!
Его качнуло, Нелли подставила спину.
- Я подозревал, что она не в себе, - сообщил Тимми, залезая в щель портфеля.
- Пришла спасти тебя, - возмутилась Нелли.
Цицерон сел, обхватил голову лапами, и по его щекам побежали слезы. Ближайшие крысы кое-как доползли до места падения портфеля.
- Не надо меня спасать, - горестно сообщил Цицерон. - Ты немедленно должна уйти.
- Я за тобой пришла и уйду с тобой!
- Враньё! – сказал Плешивый. - Тебя человек принёс, как и нас всех.
- Нелл, какой человек? – жмурясь, спросил Цицерон.
- Друг. И он же поможет выбраться отсюда.
- Нелли! – отмахнулся Цицерон.





