На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лабораторная крыса №555» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лабораторная крыса №555

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лабораторная крыса №555" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лабораторная крыса №555" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юта Грим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая книга о приключениях Нелли, девочки, превращённой в крысу.
📚 Читайте "Лабораторная крыса №555" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лабораторная крыса №555", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне бы больше понравилось называть их волшебницами. Но… - Эмма досадливо махнула рукой, - людская молва всё поставит с ног на голову. Они были очень красивы.
Фреска подтверждала слова Эммы. Три девы вели хоровод на поляне, полной цветов. Одна дева - с белыми волосами, вторая - с рыжими, третья - с чёрными.
- Как всегда бывает, находятся те, кто хотел бы владеть этой красотой, подчинить её себе.
- Это кто же? - хмыкнула Нелли.
- Разные злые мужчины, - словно зная, о чём думает Нелли, сказала монахиня.
Нелли скосила глаза с фрески на монахиню.
- Они ценят свободу, данную при рождении. Но есть люди, которые эту свободу отрицают. Хотят владеть красотой, а если девы сопротивляются, добиваются желаемого силой. Так вот, в те времена обиженные девы, сёстры, когда боги не стали с ними… церемониться, – Эмма подбирала слова. Но Нелли почувствовала, что монахиня вплетает в речь тонкую нитку горечи, - вынуждены были скрываться, прятаться под разными личинами.
Эмма резко сняла с головы покрывало, и волна чёрных искрящихся волос упала на плечи, докатилась почти до пола. Нелли ахнула.
- Сёстрам, добрым и милосердным, пришлось не сладко, но они заступались не только за себя. Были спасены и обиженные дети, и страдающие животные. За что боги наказали сестёр жестоко. Ведь боги считают животных едой.
«Странные боги, но люди от них недалеко ушли», нахмурилась Нелли.
Эмма широко взмахнула руками. Чёрное одеяние её превратилось в два крыла.
Нелли раскрыла рот. Она не могла даже представить, что волшебники существуют. Она совершенно не знала, как относиться к женщине с тёмными очами и чёрными крыльями, переливающимися в разноцветном свете.
- Меня зовут Эмма Ламия и я, пока могу, буду защищать тебя. Ты понимаешь, Нелли! Но только ночью. Днём у меня нет ни сил, ни прав.
«Я и не знала, где сидела в ночь приёма в банду Рыбного переулка!» - потрясенно подумала Нелли.
- Мы ждём детей, способных исправить мир, - продолжала Эмма. - И животных, и птиц с необычными способностями и добрым сердцем. Поэтому в Лабораториум я тебя не пущу. Ты останешься здесь. С нами.
Нелли, хотя и чувствовала, что мерцание гипнотизирует её, отрицательно замотала головой. И словно в помощь ей раздался визгливый женский крик.





