На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лабораторная крыса №555» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лабораторная крыса №555

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лабораторная крыса №555" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лабораторная крыса №555" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юта Грим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая книга о приключениях Нелли, девочки, превращённой в крысу.
📚 Читайте "Лабораторная крыса №555" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лабораторная крыса №555", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она отодвинула картонку, закрывающую отверстие в стене. Диаметром не больше единственной хрустальной стопочки, стоявшей на столе Зига.
Крысы одна за другой начали уходить в проход. Сифон шёл последним. Он явно задержался. Нелли услышала его слова, обращённые к оставшимся.
- Мы уходим за светом истины и когда вернёмся, наступит новая эпоха! Ждите нас, наши товарищи.
Нелли только покачала головой.
Глава 22
Всю дорогу в нижние уровни насосной станции по решетчатым железным лестницам двигались молча.
Отряд сопровождала тишина и иногда звуки работающей дрели. Крысоморы готовились тщательно. Окна насосной, большие верхние и маленькие подвальные у самой земли, были закрыты листами фанеры. «Осада началась», прикинула Нелли.
На самом дне отряд отдохнул немного и снова двинулся в путь.
Шли, вернее, бежали, крысы точно по меткам, по запаху ведущей.
Старались держаться синих труб с холодной водой. Было темно, парко. На холодных трубах лежал конденсат. Это было особенно неприятно, когда крысы бежали по трубам сверху. Все скользили, сваливались. Приходилось останавливаться, чтобы упавший забрался снова. Горячие красные трубы хотя и лежали по большей части далеко от холодных синих, но создавали не меньшую опасность.
Наконец, отряд выбрался через узкое отверстие в стене на широкое пространство – подвал под другим зданием.
- Надо отдохнуть, - сказал запыхавшийся Цицерон. Все молча согласились и рассыпались на довольно чистом бетонном полу.
- Что это такое, - спросил лежащий на спине Тимми и показал на сплетение труб и трубок над головой.
- Вода для поилок и людей и крыс, - сказала Нелли.
- Понятно. А вот эти штуки?
- Это вентили. Они перекрывают воду, если надо.





