На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мост» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мост

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Мост" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мост" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Майский День) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Маг попал в мир, где нет других магов. Раскатал губёнку, что и денег нагребёт, и мировое господство себе организует, но выяснилось, что не он один такой умный.
📚 Читайте "Мост" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мост", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я хорошо видел в темноте, хотя в скопившемся мраке различал лишь смутный силуэт, любопытно что мог наблюдать он? Впрочем, когда я выбирался из воды, ночь лишь наступала, и света хватило бы для полноценного восприятия даже несовершенному человеческому зрению.
Знать бы ещё на каком языке разговаривать с этим неизвестным, чтобы не напугать его и не насторожить. Я с течением лет выучил практически все наречия родного материка, но не был уверен до конца, что нахожусь именно на нём. Заявлять о себе в полную силу время не пришло, а то бы сориентировался магически.
– Эй! – сказал я осторожно.
– Слушай, если ты передумал топиться, просто вали отсюда! – последовал грубый, но в целом понятный ответ.
Я обрадовался, что улавливаю смысл речей, хотя и не все слова понимаю, и тут же огорчился неприветливому приёму. Занятно, что незнакомец принял меня за самоубийцу, который недоугробился и решил по этому поводу продолжить жить как прежде. В сущности, вывод выглядел логичным. Человек упал в реку, побыл какое-то время на дне, а потом выплыл на поверхность и вскарабкался обратно на мост.
– Не сердись! – сказал я примиряюще. – Пусти погреться и пообщаться. Я замёрз и удручён обстоятельствами.
– Есть другой берег.
– Да, но у меня тут карета, не хочу надолго оставлять её без присмотра.
– Вот в ней и отдохни!
До меня лишь теперь дошло, что голос женский, хотя довольно низкий и с хрипотцой. Последнее, впрочем, легко объяснялось ночёвками на открытом воздухе.
– Мне плохо одному, – сказал я проникновенно.
Женщин легко разжалобить. Надо попытаться.
– Всем плохо, – последовало в ответ.
Грубо, да, но что-то не в словах, а в интонациях голоса задело, и легкомысленный настрой отошёл в сторонку. Я повернул голову и посмотрел, как умеют эгиры, да и принюхался обстоятельно, а не поверхностно.










