На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слепая жажда знаний» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слепая жажда знаний

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Слепая жажда знаний" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слепая жажда знаний" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Urchohi) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чтобы сохранить свою человеческую природу, мне нужно выбраться из этой клиники, из этого города, и бежать как можно дальше. Тогда я не превращусь в чудовище, и, возможно, умру, как полагается человеку.
📚 Читайте "Слепая жажда знаний" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слепая жажда знаний", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ни слова больше! Она уже здесь. Прощай!
И я разворачиваюсь и бегу.
Я вспоминаю про внутренний карман. Должно быть, там же и карта, на которой Морган отметил места, где я могу спрятаться.
Так и есть: в нее завернут пузырек с ядом против вампиров. Я разворачиваю ее и сверяю ориентиры.
— Еще один шаг, и ты знаешь, что я с собой сделаю, — говорит Морган за моей спиной. А потом я слышу глухой удар и треск дерева.
Мой разум начинает проясняться.
Неужели Морган не кривил душой?
Неужели я, видя в нем лишь чудовище, не разглядел человека, способного на самопожертвование?.
Я стану человеком, как только выберусь за пределы его влияния. Но это может произойти быстрее, если он — Морган — уже не будет существовать. И тогда я перестану быть интересен для Фишера. Скорее всего, он меня убьет, но именно на этот случай Морган дал мне яд.
А еще скоро взойдет солнце.
Я разворачиваюсь вовремя: Фишер уже рядом.
И я бросаю пузырек с ядом, вкладывая все нечеловеческие силы, которые у меня есть, — прямо ему в голову, в бледно-голубые неживые глаза, не защищенные сейчас даже очками.
Несколько капель попадает мне на руку, и я теряю рассудок.
Вся боль, что я испытал за свою жизнь, вся, что я когда-либо мог себе представить, не идет ни в какое сравнение с тем, что сделали со мной несколько маленьких капель. Не слыша собственного крика, я сгибаюсь в три погибели, сжимая запястье, словно это как-то поможет убрать боль.
И внезапно боль уходит. Я ощущаю это как благословение, и даже начинаю смеяться, но вовремя вспоминаю, где нахожусь и что же происходит.
Фишер лежит на снегу, согнувшись и закрыв лицо руками. И… визжит. Так громко, так высоко, что от этого буквально болят уши.
Я смотрю на свою руку и вижу: я оторвал ее себе, чтобы уменьшить боль. Моя кисть валяется рядом. Из обрубка стекает кровь — медленно и слабо, не так, как было бы с живым. Боли теперь нет совсем. Я сгибаю локоть, и кровь перестает течь. Поднимаю с земли оторванную кисть и кладу в карман.
Морган лежит поодаль, у корней одного из деревьев.
Я подхожу к нему. Фишер так и визжит на фоне.
— Раз уж ты здесь… не мог бы ты собрать мои конечности и принести сюда? — говорит он, и его голос удивительно спокоен. — Не обязательно все. Мне хватит только пары.
Я не двигаюсь. И спрашиваю:
— Ты был готов пожертвовать собой, чтобы помочь мне?
Морган смеется.
— Это звучит куда благороднее, чем есть на самом деле. Я блефовал.




