На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Однажды в Хорс-тауне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Однажды в Хорс-тауне

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Однажды в Хорс-тауне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Однажды в Хорс-тауне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Бондарев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Острослов Винс Новал вечно пьян, вечно бит, но он на удивление талантливый частный детектив, хоть и прозябающий в маленьком затрапезном городишке. Жизнь его была бы и дальше унылой и скучной, если бы не пришлось столкнуться с Делом. С делом, не поддающимся никакой логике — на первый взгляд. И чем дальше Винс пытается разобраться в творящейся в Хорс-тауне чертовщине, тем больше загадок ему приходится решать.
📚 Читайте "Однажды в Хорс-тауне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Однажды в Хорс-тауне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Джиму сейчас поддержка нужнее.
— Хороший он был парень, Винс.
— Хороший, — согласился Новал.
— Жаль, что так и не успел женой обзавестись, детишек наделать… Много что не успел. Всего сорок три… Еще бы жить и жить.
— Хорошо, что женой и детишками не обзавелся, — сказал Винс. — Они бы расстроились, узнав, что случилось.
— Черт, Винс, сейчас не самый подходящий момент для твоих шуточек, — поморщился Брюс.
— А я и не шутил.
Бармен посмотрел на него странным взглядом, после чего счел за лучшее убраться прочь.
— И снова неудача, — пробормотал сыщик и, разглядев в толпе сержанта Кроссбери, крикнул:
— Эй, Уилл! Иди сюда!
— В чем дело, Винс? — спросил сержант, подходя.
— Долго ты еще собираешься меня тут держать? Мне вообще-то надо идти — уже почти семь, без пятнадцати.
— Потерпи минутку, Винс. Мы сами хотим управиться до семи, но без твоих показаний никак нельзя, так что… — Кроссбери развел руками.
— Я жду минут десять, не больше. Иначе точно не успею.
— Я сейчас же кого-нибудь к тебе пришлю, — пообещал сержант и снова растворился в толпе.
Пережевав его, толпа выплюнула небольшую «компенсацию» в виде того самого паренька, что так недоверчиво изучал сыщика пару минут назад.
— Констебль Перкинс, патрульный, — с чувством представился он.
— Потерпевший, — в тон ему ответил сыщик.
Глаза юнца сверкнули. Если бы вдруг оказалось, что детектив сам является нарушителем правопорядка, Перкинс за удовольствие счел бы въехать ему в пятак.
Однако Винс нарушителем не был, и молодому констеблю приходилось терпеть остроты сыщика.
— Как вас зовут, потерпевший?
— Кто-то ангелом, кто-то — чертом. Зависит от того, в каком я расположении духа.
— Слушайте, вы, я все-таки полицейский, — сквозь стиснутые зубы процедил паренек. — Вы не можете разговаривать со мной в подобной манере.
— Вполне могу, — ответил сыщик и, ткнув пальцем в грудь констеблю, добавил.
— Уберите руки! — взвизгнул паренек. — Я прикажу отвезти вас в участок!
— Кому ты прикажешь? Может, сержанту Кроссбери? — ухмыльнулся Винс. — Не зарывайся, малец. Ты всего лишь констебль. Задавай свои вопросы и проваливай ко всем чертям.










