На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Первая раса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Первая раса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Первая раса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Первая раса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Anastasia Fleyting-Dann) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Какова вероятность встретить на улицах большого города представителя исчезающей расы людей, да ещё и с уникального цвета кожей? Воспитаннице детдома Рисе повезло: она искала пропавших родителей, а нашла Эля, молодого человека, который скрывает не только утраченные тайны мироздания - он знает о Рисе то, что может разрушить её мир. Вдвоём они смогут перевернуть обыденную жизнь с ног на голову, окунуться в забытую человечеством историю и даже поставить под вопрос существование привычной реальности. Вот только позволят ли это Боги, пристально следящие за каждым смертным на земле?
📚 Читайте "Первая раса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Первая раса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Заберём и увезём подальше, чего бы нам это ни стоило.
– Она ушла, Винни, – тупо повторил Эль. – Она сделала свой выбор, и я не буду этому препятствовать.
– Какой, к чёрту, выбор?! – зарычал волк. – Нужно действовать, пока ещё не поздно!
Эль не ответил.
– Ладно, – Винни бросил на собирающихся вокруг них людей злобные взгляды. – Подождём, может быть, она передумает и вернётся.
– Нет, старик, – Эль похлопал его по затылку. – Пусть идёт.
Огромный волк молча сел возле его ног. Его иссиня-чёрные глаза были устремлены туда, где на горизонте рельсы сходились в одну точку.
Эль, подобно ему, запрокинул голову назад, глядя в серое небо, сыплющее снегом. Он уже не обращал внимания на людей, подходивших с включёнными камерами мобильных телефонов всё ближе и ближе. Несмотря на ветер, было тепло, и снежинки, превратившись в крупные хлопья, падали ему на лицо, смешиваясь со слезами.
– Пойдём домой, – сказал он Винни.
Винни опустился возле него на живот, подставляя спину.
– Залазь быстрее, замёрзнешь, – глухо сказал он.
Эль постоял ещё немного, затем вытер ладонью мокрое лицо. Он послушно оседлал Винни, и огромный волк, обернувшись к людям, оскалился во всю ширину мощной пасти. Мушлам перескочил через железнодорожные пути и понёсся по улице прочь от вокзала, оставляя на снегу следы размером с блюдце.
[1] От нем. Springerstiefel – военные ботинки, «берцы»
[2] Имеется в виду корпоративный самолёт Hawker 850 XP; название дословно переводится как «охотник с ястребом», отсюда и разговорное название.
17.
С реки дул холодный, сырой ветер, который поднял такую сильную пургу, что небо слилось с водной гладью. Снег, казалось, летел со всех сторон. Хлопья его были непривычно крупными и, падая, завораживали. Создавалась иллюзия белоснежного смерча, засасывающего всё в свои недра.
Риса закрыла голову платком, пытаясь спрятаться от бурана, но тщетно: ветер неумолимо продувал насквозь.
Город встретил незнакомку металлургическим заводом – огромным комплексом производственных сооружений, одним лишь видом вызывающих в душе тоску. Возле вокзала пролегала эстакада. Риса никогда не видела таких массивных конструкций, и теперь чувствовала себя муравьём.





