На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Руководствуясь инструкцией» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Руководствуясь инструкцией

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Руководствуясь инструкцией" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Руководствуясь инструкцией" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тата Мамина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фанфик по циклу романов Роулинг Джоан «Гарри Поттер"
Мэри руководствуется должностной инструкцией
В каноне есть такой персонаж - Трэверс. Его фамилию госпожа Роулинг заимствовала у П. Трэверс - автора истории Мэри Поппинс. Я не могла пройти мимо этого совпадения!
Если вы заметили анахронизмы или несоответствие происходящего реалиям английского общества и английской школы, то знайте - это параллельная Вселенная, в которой что-то может отличаться от нашей Вселенной.
📚 Читайте "Руководствуясь инструкцией" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Руководствуясь инструкцией", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И никакой нарушитель Статута мимо этих специалистов не пролетит и не проползёт. Мистера Вернона Дурсль поместили в специализированную лечебницу, поскольку сия злосчастная жертва многочисленных Конфундусов и Обливейтов балансировал на грани психического заболевания. Впрочем, лекари давали вполне благоприятный прогноз. Миссис Дурсль вновь осталась стеречь домашний очаг, но была обязана посещать специалиста, которого для её же душевного равновесия назвали коррекционным психологом. У бедной женщины развился маниакальный страх перед любым волшебством.
— Доброго вечера, мисс Трэверс.
— И вам, доброго вечера, сэр. — отозвалась Мэри, настороженно рассматривая обратившегося к ней мага. А кто ещё это мог быть? Длинная седая борода, ярко-синяя мантия с золотой вышивкой на подоле и обшлагах, очки, в которых любой сведущий опознает артефакт.
— Дорогая мисс Трэверс, — проговорил волшебник самым задушевным тоном.
— Прекрасный сэр, — в тон собеседнику отозвалась Мэри, — я не имею привычки приглашать к себе домой незнакомцев.
— Ах, да. — легко и молодо рассмеялся седобородый маг. — Я так привык, что меня все знают, что забыл представиться. Я — Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, директор Хогвартса, глава Визенгамота, кавалер ордена Мерлина первой степени и председатель Международного совета магов.
— А я — Мэри Трэверс, социальный работник Департамента образования восточного округа Лондона и агент-стажёр Департамента по контролю за секретностью, и если вы непременно хотите, чтобы я угостила вас чаем, то мы можем с вами прогуляться во-о-он до того кафе. Волшебников я к себе домой не приглашаю.
Квартирка, в которой жила Мэри, раньше принадлежала тёте Пэм.



