На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Галя, у нас отмена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Галя, у нас отмена

🔍 Загляните за кулисы "Галя, у нас отмена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Галя, у нас отмена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Федотова, Сергей Леппе) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Существо надело шляпу, поправило лацканы пиджака и улыбнулось Василине:
– Мадемуазель, разрешите представиться, – оно приподняло шляпу, – Муравей Имени Кандинского.
– Василина Савельевна, – дежурно улыбнулась продавщица.
– Очень приятно, – Муравей водрузил шляпу на место, – Вась, а что это за город?
– Кострома.
📚 Читайте "Галя, у нас отмена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Галя, у нас отмена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кстати, где он? – Василина покосилась на часы – барон, как и все аристократы, был пунктуален и приходил в одно и тоже время.
– А титул он не в этом же магазине покупал?
– Нет, но барон очень утонченный человек. Так чувствует время!..
Барон был холост, и Василина имела на него определенные виды.
– Ну да, как собака Павлова – слюноотделение по звонку будильника. Ладно, тащи уже свое Пино Гриджио. Вы его все равно хранили неправильно, и грош ему цена поэтому.
Продавщица протянула вино, и рука ее дрогнула – бутылка была последняя, и распить ее она мечтала с другим.
– А, надо сказать, ничего, очень даже ничего. Под такое вино можно и хрусталь достать.
Муравей запустил руку обратно в Маасдам, пошарил внутри, просунул ее до локтя, и вдруг его дернули с той стороны.
– А-а-атпустите, суки! – рука нырнула вглубь до плеча, шляпа слетела, голова уперлась в прилавок, но вторая рука надежно держала бутылку, ни на градус не наклонив ее в сторону.
Василина Савельевна от увиденного захотела в обморок, но любопытство взяло верх. Муравей выдернул руку из сыра, приложил к затягивающейся дыре ухо и прислушался.
– Представляешь, Вась, – выпрямился он и подобрал упавшую шляпу, – мне только что шенген закрыли. Придется внедрять культуру крупнодырчатых сыров в какой-нибудь Азии.
– В смысле, шенген? У вас там в сыре что, таможня есть?
– Разумеется, нет, – Муравей опять запустил руку в сыр и вынул два бокала, – но если меня на улице Парижа остановят и попросят документы.
– А все так могут через сыр – в Париж? – Василина сглотнула слюну, глядя как незваный гость наливает в бокалы вино, и ее хрустящим круассаном поманил ветер странствий.
– Нет, путешествовать сквозь сыр могут только муравьи, ну еще иногда мыши, но у них проблема, они начинают сыр тупо жрать, и сырный портал накрывается медным тазом. А муравьи бегут по дырам, и у нас все получается.
– Надо родиться муравьем, значит, – обреченно опустила локоны Василина.
– Необязательно, – Муравей отобрал у женщины нож и нарезал тот самый сыр, из которого сам вышел, тонкими почти прозрачными слайсами, – надо открыть в себе муравья, примириться с ним и принять новую сущность.
– И я так смогу?
– И ты. Только нужно имя, ломающее реальность.




