На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Детективное агентство "Фордейл и Фордейл"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Детективное агентство "Фордейл и Фордейл"

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Детективное агентство "Фордейл и Фордейл"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Детективное агентство "Фордейл и Фордейл"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владислав Русанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Наследство, которое нам оставил отец, контр-адмирал сэр Джонас Фордейл, не позволяло жить на широкую ногу, но давало возможность не задумываться ежедневно о хлебе насущном. Я серьёзно увлекался скачками, посещал Аскот, Эпсом и Челтенхем. Делал ставки, часто выигрывал из-за привычки внимательно наблюдать за лошадью, прежде чем отправиться к букмекерам. Иногда меня посещала мысль — стать владельцем скакуна. Но купить такого, как хотелось бы, не позволяли средства, а брать вечного аутсайдера казалось глупым и бессмысленным. Арчи увлекался живописью, и весьма серьёзно. Некоторые работы даже удавалось продать ценителям, хотя остальные украшали стены его половины дома. На вырученные деньги мой брат собрал внушительную коллекцию трубок и немного отложил, мечтая о кругосветном путешествии. Плох тот англичанин, который не мечтает о кругосветном путешествии на красивом паруснике..."
📚 Читайте "Детективное агентство "Фордейл и Фордейл"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Детективное агентство "Фордейл и Фордейл"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Подавала сигналы?
— Да! — с нескрываемым превосходством произнёс Арчибальд. — Прямо над дверью повешена лампа — изобретение Томаса Эдисона! А у мисс Финкл батарея Лекланше и кнопка. Она нажимает, лампа мигает.
— Ну, что ж... — я не стал спорить. — Давай, проси гостя. Погляжу, как тебе удаётся роль мошенника, сэр Арчибальд Фордейл.
Брат решил не отвечать. Счёл ниже собственного достоинства. Он гордо вскинул подбородок и нажал кнопку на столе. Очевидно, это была обратная связь с секретарём, поскольку через пару секунд дверь распахнулась и на пороге возник немолодой мужчина в потрёпанном пальто, пуговицы у которого были все разные, и с лоснящимся цилиндром в руках.
— Мистер Джейкоб Кроули! — провозгласила секретарь, выглянувшая из-за его плеча.
— Доброго вечера, сэр... — пробормотал гость. Его кокни выдавал коренного обитателя Ист-Энда даже лучше, чем одежда.
— Добрый вечер, мистер Кроули! — благожелательно ответил Арчи. — Прошу вас присаживаться. Чем наше агентство может быть вам полезно?
Посетитель опустился на стул с высокой спинкой, стоявший напротив кресла Арчибальда и пробормотал:
— Миссис Харрингтон сказала мне.
— Так что же они вам сказали? — легонько подтолкнул его мой брат.
— Они сказали, что у вас контора, где занимаются всякой чертовщиной... — Кроули осёкся. — Простите, сэр.
— Не чертовщиной, — глубокомысленно изрёк Арчибальд, — а паранормальными явлениями!
— Чего? Простите, сэр.
— Непонятными, необъяснимыми, загадочными... Учёные люди называют это словом «паранормальные».
— А! Вот оно что, сэр! Понятно, сэр. Значит, я попал по адресу. Мне как раз вот это вот самое и надобно — пара... Это самое... Как вы сказали?
— Не важно. Продолжайте.
— Благодарствую, сэр... Так вот это... Миссис Харрингтон сказала мне, что, дескать, появилась контора, которая всякой нечистью занимается. Ловят и наказывают. Это, стало быть, вы?
— Да, это мы, мистер Кроули.
— В Скотланд-Ярд мне не с руки идти. Полицейские засмеют. Навыдумывал, скажут, старый дурень... Простите, сэр.
— Да рассказывайте уже! — Арчи побарабанил пальцами по столешнице. Я в смеялся в душе, стараясь сохранять непроницаемое выражение лица. — Я жду!
— Так я и рассказываю... — Кроули сжал в пальцах цилиндр. Так сильно, что я забеспокоился о дальнейшей судьбе этой на самой новой вещи.











