На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великолепная Марго» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великолепная Марго

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Великолепная Марго" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великолепная Марго" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ivan Ivanovich) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Круто быть драконом! Летай где хочешь! Лови, кого хочешь! Жри - кого хочешь! Желудок же луженый, даже гвозди переварит. Вот только выбраться из этой клетки и как там в песне?
Искать меня в поле не советую?
Вот-вот, именно так!
📚 Читайте "Великолепная Марго" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великолепная Марго", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она сказала, что в это время в пабах меньше народа и можно спокойно поговорить, — сказал Гарри, осматривая интерьер.
Он ещё ни разу не бывал в пабах. Барная стойка. Дубовая, похоже. Столы, диваны. Бильярд. Солидная стойка с алкоголем. Ну и… дартс. Куда же без него? Клиентов было действительно мало, а те что были, столпились у бильярдного стола.
— Повезло тебе с ней. Насколько я успела понять, редкого таланта и ума девочка. К тому же — обретенная. Повторю свой совет. Держись её. И всё у тебя будет хорошо, — сказала она и, подойдя к столику, поставила перед ним большущую пивную кружку.
— Это же… — Гарри немного прифигел от увиденного. Не то, чтобы Дурсли не наливали ему колы. Но часто Дадли выпивал все, не оставляя Гарри ничего, так что так много колы, предназначенной ему, Поттер видел впервые.
— На, пей. Угощаю, — сказала Маргарет и, сев перед ним, поставила перед собой такую же солидную кружку, как и у него, но с чем-то явно алкогольным, — мелкий ты еще для эля, — сказала она, заметив его взгляд.
— Я… это… не…
— Ой, да ладно, не смущайся! — улыбаясь, взмахнула рукой Маргарет, — ну… рассказывай. С чем пришел? Чего хотел? А то я хоть и стала менеджером, но работу барменши с меня никто не снимал, — сказала она и обвела взглядом зал.
— Не знаю, это вы меня пригласили, — сказал он и отхлебнул из кружки. С непривычки, в нос попал газ, из-за чего он поморщился.
— И ты вот так, не зная, к кому идёшь, решил покинуть условно, но безопасный Хогвартс, — сказала она, рассматривая его знакомым взглядом, который он часто встречал у Гермионы, и который обозначал крайнюю степень разочарования. Вот только кроме этого, всё это ещё и сказано было с нескрываемой иронией и кривой ухмылкой.
— Мне показалось, что… — Гарри пожал плечами, — вы не хотите мне зла, — сказал он, понимая, насколько это наивно звучит.
— М-да. Как же тебя Волдеморт еще не прибил, — пробурчала она, отхлебнув из своей кружки.
— Вы не боитесь называть его по имени? — удивился Гарри.
— А с чего мне его бояться? Ты ведь меня видел во всей красе, должен знать, на что я способна, — сказала она, иронично приподняв бровь и потянувшись, из-за чего ее свитер натянулся и Гарри отчетливо увидел очертания немаленькой такой груди, — впрочем, он действительно опасен. Не смотри, что я настолько спокойна.






