На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Простая новгодняя история» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Простая новгодняя история

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Простая новгодняя история" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Простая новгодняя история" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Усова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В новогоднюю ночь, чтобы произошло чудо, надо просто этого захотеть…
📚 Читайте "Простая новгодняя история" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Простая новгодняя история", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Её ноги в балетках тихонько, чтобы не мешать артистам, отбивали ритм в такт музыке. Было ещё несколько танцев, менялись актёры, иногда к женщине на сцене присоединялся мужчина. А в самом конце гостям предложили станцевать упрощённый вариант фламенко под руководством ведущей актрисы театра.
Предложение, озвученное на испанском, английском и, кажется, китайском перевёл Ренате Иван. Он свободно разговаривал на английском. Рената не раздумывая вытянула руку вверх и вышла на сцену, как и три других девушки.
Их увели в гримёрку, где быстро подобрали сценические платья. Какая-то женщина чуть заколола волосы Ренате и прикрепила заколку в виде большой красной розы над ухом. Рената пожалела, что не пользуется красной помадой, она бы сюда очень подошла.
И вот Рената на сцене. Она постаралась принять такую же эффектную позу, как у танцовщицы. Зал зааплодировал. Танцовщица приложила палец к губам.
А затем прозвучал вопрос на испанском, китайском и английском. Несколько мужчин из зала подняли руки.
— Теперь танец будет парный, они предложили составить вам компанию.
Мужчинам переодеться не предложили.
Снова зазвучала гитара, рядом с танцовщицей появился танцор в чёрных брюках и чёрной шёлковой рубашке. Парням, вышедшим на сцену, следовало повторять его движения. Но Иван не стал мелко постукивать каблуками и застывать в позе тореадора, высоко подняв руки. Вместо этого он под испанские мотивы пустился в присядку, сложив руки на груди.
— Я же русский Ваня, я не умею так, — прокомментировал он, кивнув на испанских танцоров. Он сказал это сначала на русском — для Ренаты, а потом на английском — для остальных. Зал рассмеялся, а Рената решила подыграть своему партнёру. Она заскользила лебёдушкой, прижав одну руку к груди. А вторую, согнув в локте, прижала ладонью к щеке. Когда музыка закончилась, они остановились, немного запыхавшись.





