На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьма из зазеркалья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьма из зазеркалья

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ведьма из зазеркалья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьма из зазеркалья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Ник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В царском Петербурге 19 века Софья, любимейшая фрейлина императрицы, пытается вывести на чистую воду свою конкурентку фрейлину-ведьму.
Софья совершает ошибку и ведьма растворяется в зазеркалье, придворный маг застревает в теле кота, а сама Софья получает вечную молодость и мгновенную регенерацию. Царь не оценил "подвиг" Софьи и вышвырнул её из дворца. Кот-маг пытается вернуться в своё тело и привлекает в союзники Менделеева, Тесло, Королёва. Софья пытается выжить и становится самой известной мошенницей своего времени - Сонькой золотой ручкой.
Уже в наши дни в Питере у никому неизвестной девушки начала проявляться родовая магия той самой ведьмы. У всех появился шанс вырваться из капкана магии, для этого им нужно раздобыть старинные записи и провести новый ритуал. Но Будет ли ритуал удачен?
Захочет ли Софья помочь? Зачем ей отдавать своё бессмертие? Станет ли спасать Софью мужчина, который хочет жениться на ней или сдаст, как мошенницу?
📚 Читайте "Ведьма из зазеркалья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьма из зазеркалья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вильгельм встал на колени собственному телу, упёрся ему в грудь передними лапами и, глядя в лицо, начал читать заклинание, Татьяна и Ольга присоединились к нему:
— «Exire Speculum et Corpus Reverti
«Выйди из зеркала и вернись в тело»
Огоньки свечей вздрогнули и взметнулись вверх, будто струи огнеметов. Пламя загудело, еще раз дернулось и опало. Ольга напряженно смотрела в глаза Татьяны. Та была взволнованна не меньше. Зеркало под их руками стало мелко дрожать и тонко звенеть.
— «Открытые врата, несут свободу,
Освобождённая душа, возвращается в тело»
Тело мага вздрогнуло.
Софья, стоя за Вильгельмом, подняла руки, защищая глаза. Она должна всё видеть. Ей ничего нельзя пропустить.
— Всё, как в прошлый раз. — шепнула Виктору Софья.
На потолке замигала лампочка, заискрилась проводка. Кресло с котом и магом затряслось, и начало немного подпрыгивать. Ольга пристально глядя в глаза Татьяне повторяла вслед за Вильгельмом:
— «Освободись душа, возвратись в тело,
Здесь и сейчас, без промедления.
Вернись на своё истинное место»
Черные пятна в зеркале расплывались всё сильнее. Они соединялись, превращаясь в абсолютный мрак не отражающий ничего. Стекло под руками девушек начало трещать. Мелкая сетка расколов пошла от краёв рамы. Кресло не просто тряслось, а выписывало на месте странные танцы. Ветер в комнате усиливался, мусор с пола поднялся под самый потолок и начал водить там бешеный хоровод.
— «Hic et nunc, sine mora, ad verum locum.
Hic et nunc, sine mora, ad verum locum.»
Зеркало заполнилось гнетущей чернотой. Ни один предмет не отражался в нём.





