На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ходящая по снам» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ходящая по снам

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ходящая по снам" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ходящая по снам" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Зубарева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Второй том. Продолжение приключений Лизаветы, козы и ворона Иннокентия.
Каждый из нас видит сны, но не каждому дано их разгадать. Жизнь преподносит Лизе новые испытания дара и дорога забытых мифов открыта перед ходящей по снам. Что ждет ее за поворотом? Верные друзья или секта охотников за сновидениями? Хорошо, что коза рядом. С такой подругой нигде не пропадешь, а ни во сне ни наяву.
Третью часть буду выкладывать начиная с 10 сентября.
Приятного чтения. Подписывайтесь и ставьте ❤️, это очень мотивирует)))
Первый том приключений "Во сне и наяву" можно прочитать по ссылке:
https://chitayka.com/791849-vo-sne-i-najavu.html
📚 Читайте "Ходящая по снам" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ходящая по снам", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Топор! — окуда только силы взялись. Оттолкнул руки, рванул с лавки, вцепился, как в самую большую драгоценность на земле. К груди прижал.
— Ну, если такой бодрый, колись, что за сон у тебя такой? Что от тебя дура эта хочет в шлеме?
Ингвар только головой покачал. Сидит, на солнышко смотрит, улыбается, топор в руках баюкает.
— Я сейчас вообще не шучу. Меня там чуть под хамон не нашинковали. Чем бога своего разозлил, что тот не поленился прислать эту терминаторшу? Она меня видела и удержать смогла на месте — вообще ни в какие ворота не лезет!
— Топор украл, вот и получил по заслугам.
В руку сунули толстостенную чашку с парящим сбитнем. Сладким, аж зубы свело. Глоток горячего пойла огненным комком прокатился по горлу, внезапно прочистив и голову с мечущимися в ней мыслями.
— Это правда? Краденый топор?
— Этот топор я в бою взял, с врага поверженного. НЕ КРАЛ Я ЕГО!
Ингвар наконец-то расцепил сжатые губы и уставился Лизе глаза в глаза. Южане только набычиться успели, дернулись вязать вора, да остановились.
— Ладно. Хорошо. Топор раздора какой-то. Сон этот давно снится тебе?
— Каждую ночь я теряю драккар и команду.
Вражьим коварством воткнула нож в спину судьба.
Год уж, как скальды оплакали каждый
Выстрел из луков, где стрелы растут как трава.
Ингвар перешел на речитатив. Сидел в пыли, баюкая на коленях выщербленный топор и завывал эту белиберду скальдовскую.
— Слюшай, друг! Если ты не вор, зачэм он обидное тогда про тебя говорил? У нас такое слово только кровью смывать. Я нэ понял, да?
— Не вор я, говорю вам. Чем хотите поклянусь. Вырвал я топор из руки врага своего и смертью того наградил. Сполна оплачен, недаром его имя Кровь Ангрбоды. Первым среди других отковал его Велунд, Бог-кузнец.
Оплеуха от Лизаветы не позволила недоделанному скальду произнести “клянусь”. Не во сне такие высокопарные слова говорить. Думать надо.
— Извини, Ингвар, что перебила. Незачем громкими словами бросаться. Похоже, не за тобой воительница приходила, а за топором твоим, сплошь рунами увешанным, как собака блохами.
— Вот-вот.








