На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Команда Случая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Команда Случая

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Команда Случая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Команда Случая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Суханова (Зайко)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хозяйка завещала коту Матиссу все свое имущество, но Генрих, племянник покойной жутко разозлился на тетушку. Кот был изгнан на улицу; он погиб, если бы не пес по имени Случай.
Когда Генрих узнал, что его тетушка владела несметными сокровищами, а ключ к этим сокровищам был спрятан в ошейнике кота Матисса, с помощью своих подельников начал охотится за котом.
Сумеет ли кот Матисс и команда Случая опередить преступников.
📚 Читайте "Команда Случая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Команда Случая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А Леопольд оказался внуком моей покойной хозяйки, - вступил в разговор нежный голос. – Теперь я вспомнил, откуда я знаю про изумруд.
- Матисс, почему ты нам раньше об это не рассказал? – спросил грубый голос, в котором можно было узнать голос Рекса.
- Я боялся ошибиться, - ответил Матисс сконфуженно. – У моей хозяйки был точно такой же зеленый камушек. Она его повесила на цепочку, которую носила на груди. Теперь я уверен, что изумруд, который мы нашли у болонки, и изумруд моей хозяйки похожи как две капли воды.
- А где сейчас находится камень твоей хозяйки? – спросил Алебастр, который тоже сидел в засаде.
- После смерти моей хозяйки изумруд пропал, - ответил Матисс. – Но мне уже было не до изумруда. Леопольд меня выгнал на улицу, и я не знал, что мне делать дальше.
- Мы в курсе твоей истории, - успокоил его Одноглазый. - Воспоминаниям мы будем предаваться потом, а сейчас мы должны собрать улики и связаться с полицией.
В это время спор на веранде закончился. Леопольд ушел, оставив Мириэлла и Генриха одних.
- Мириэлла, Леопольд украл Эсмеральду, у меня есть доказательства его вины, - сказал Генрих.
- Дорогой, ты иди в полицию, а я подожду тебя здесь, - ответила Мириэлла, - вдруг произойдет чудо, и Эсмеральда вернется к нам живой и невредимой.
Генрих печально покачал головой и вышел за дверь. Мириэлла осталась на веранде, продолжая рыдать и заламывать руки. Как только дорогой Генрих скрылся из виду, Мириэллу словно подменили: она умыла лицо, накрасила губы, взяла сумочку и удалилась в неизвестном направлении.
Глава 7. Рэкс берет след.
Как только люди исчезли с веранды, все животные, какие скрывались в кустах, выбрались наружу. Они стали держать совет:
- Я полагаю, что Рэкс пойдет за Леопольдом, Алебастр проследит за Генрихом, а Одноглазый узнает, куда направилась Мириэлла. Мы же с Марфой и Матиссом отправимся в полицию, - предложил свой план Онуфрий.
- Я согласен с Онуфрием, - прорычал Рэкс. – Я давно иду по следу рыбных консервов, а Генрих обвинил Леопольда в их краже.
- По-моему главный подозреваемый – это Генрих, - заспорил Одноглазый, - поэтому за ним прослежу я, а Алебастр пойдет за Мириэллой.
- Мне собственно все равно, по чьему следу идти, - миролюбиво сказал Алебастр.
- Друзья, не надо спорить! – успокоил всех Матисс, - ведь мы давали клятву всегда быть вместе.
- Да, мы давали такую клятву, - подтвердили все хором, и разошлись каждый в свою сторону.







