На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ленуха Маклай, или Семь Пятниц на деревне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ленуха Маклай, или Семь Пятниц на деревне

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ленуха Маклай, или Семь Пятниц на деревне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ленуха Маклай, или Семь Пятниц на деревне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Дарсеньева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Все началось с того, как Елена по совету подруг изменила своим туристическим привычкам. Вместо очередной познавательной поездки в Европу она отправилась по эко-путевке в российскую глубинку. Экологии там оказалось не просто много, а очень много. А почему к ней прилагались джунгли за забором и первобытные охотники с серьезными матримониальными намерениями, разбираться пришлось на месте.
📚 Читайте "Ленуха Маклай, или Семь Пятниц на деревне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ленуха Маклай, или Семь Пятниц на деревне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Надетые Зурргой и Надиярром костюмы мало напоминали яркие спортивные варианты, в которых друзья ходили на тренировку. Саронги и жилеты имели маскировочную окраску и призваны были сливаться по цвету с буйными зарослями джунглей. Обувь и головные уборы охотникам предстояло изготовить самостоятельно, если у них появится на то желание.
Конечно, у досточтимых предков не было настолько качественного оружия, да и одежда их была гораздо примитивнее и изготовлена вручную. Поэтому каждый год находились отдельные герои, которые выходили на Дорогу Предков в полностью самодельных одеяниях, вооружившись кустарным оружием.
Но в целом все-таки считалось, что это совершенно излишне, поскольку волшебный воздух Гиллисулата действовал на всех мужчин одинаково, не принимая во внимание, что там на них надето.
3
Что же касается ругани, которая задержала кузенов в хижине, то ее невольной причиной стала скромница Лестари, а именно, ее возможное присутствие на Хильмандуке.
– Ты представляешь, кто, возможно, будет жрицей на нашем острове? – интригующе спросил брата Надиярр, просовывая концы саронга через ноги к поясу и крепко их там завязывая.
– Да какая разница! – равнодушно ответил Зуррга, которого совершенно не волновала какая-то там жрица. Когда еще они до нее доберутся, а впереди полное приключений путешествие.
– А вот и есть разница, – продолжил, довольно улыбаясь, Надиярр. – На другом конце острова нас, скорее всего, будет встречать Лестари Трай, твоя гипотетическая невеста.
– Как это – Лестари? – неприятно удивился Зуррга. – С чего бы ей становиться жрицей?
– Ну ты и действительно заработался! – упрекнул его Надиярр. – Ты же сам вчера при мне подписывал документы о переносе ее практики в нашей корпорации на более поздний срок в связи с исполнением обязанностей жрицы. К тебе же после обеда прибегал ее дядя Кусумо Сукафо, весь взмыленный. Я еще тогда удивился, что его так взбудоражило, и заглянул в документы на твоем столе.
– Точно, я ведь, когда его увидел, подумал, что вот кого назначу вместо себя и.о.! Хочу посмотреть, как он справится и не начнет ли пользоваться должностью, чтобы лишний раз пропиарить свою партию! Как ее там, «Прогресс для всех». А то его партийный энтузиазм, честно говоря, уже стал немного напрягать! А на фамилию практикантки и что там у нее за обстоятельства я даже не взглянул, много их таких у нас практику проходит.






