Главная » Легкое чтение » Читать Мой талисман полностью бесплатно онлайн | Виктория Михальски

Мой талисман

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой талисман» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Мой талисман" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой талисман" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Михальски) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Аннотация отсутствует.

📚 Читайте "Мой талисман" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Мой талисман", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Застёгнутый, будто для визита в присутствие, на все пуговицы.

Александр поймал его взгляд.

– Что, – неожиданно азартно ухмыльнулся он. – Хороша выползина?

Теперь-то уж он знал, что это значит. Придя домой в тот день, первым же делом выяснил. Далево словечко. Точнее, Пушкина и Даля. Совместное. Когда-то поэт услышал его от друга. Так в народе называли шкуру, которую змеи, линяя, сбрасывают по весне. В тридцать шестом, за несколько месяцев до гибели, Пушкин заказал себе новый сюртук. Который очень любил и считал удачливым.

Тут будет реклама 1
И так его и прозвал: выползина. В нём же он отправился и на дуэль в феврале тридцать седьмого. Далю, который при первом же известии о беде с Пушкиным примчался к нему, но всё равно не сумел спасти – осталась на память эта выползина. С отверстием от пули, убившей друга.

Сюртук и изумрудное кольцо.

– Ничего, – не дождавшись ответа, сказал Александр, явно обращаясь больше к самому себе. – Я теперь не скоро из неё выползу. Я в ней такое напишу!..

– Вам этого точно хватит? – уважительно вопросил антиквар, бережно пакуя покупку.

Тут будет реклама 2

– На первое время, – кивнул Александр. – Дальше будет видно.

Направляясь со своим свёртком к двери, он чуть сбавил шаг у большого зеркала. Широкое стекло от времени потускнело; из-за тёмной рамы на Александра смотрел кто-то очень похожий – и вместе с тем непохожий.

Интересно, подумал он. И почём нынче у издателей стихи? Не всякая там машинная дребедень на палочке! Не нейросеточная туфта! А вот, настоящие.

Тут будет реклама 3
Написанные живыми руками. Придуманные маленькими серыми клеточками. Надиктованные, нашёптанные свыше. Существами, имён которых он не знал. Невидимыми повелителями стихий и звуков. Теми, что вечно кричат наперебой, не дают спать ночами. От шёпота которых накатывает порой такое сияющее, беспримесное счастье, что заходится сердце, и пропадает голос, и мутнеет в глазах.

– Священный сладостный обман, – проговорил Александр едва слышно. – Спасибо, – добавил он чуть громче, обращаясь к антиквару – и ещё к кому-то.

Тут будет реклама 4
– Спасибо.

Спасибо.

И зелёный глазок в ответ едва заметно блеснул из-под свёртка.

_____________________________________________

[*] Non omnis moriar (в переводе с латинского – «Я умру не весь»). Цитата из стихотворения древнеримского поэта Горация «К Мельпомене», вольным переводом которого является знаменитый «Памятник» Пушкина («Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»).

[**] Слова «геморроидный» в русском языке нет.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Мой талисман» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги