На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Буря в Кловерфилде» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Буря в Кловерфилде

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Буря в Кловерфилде" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Буря в Кловерфилде" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алимова Светлана) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Культ Калунны продолжает захватывать города и его новая цель – Кловерфилд: город под покровительством ведьм ковена Тринадцати. Миролюбивой Беате придется одолеть соперниц, чтобы преподнести эти земли вересковой богине. И быть готовой к вражеским козням: порчам, нападениям и клевете в газетах. Как очаровать и заманить горожан в культ Калунны? На что падки люди, привыкшие к колдовству?
Есть и другой способ захвата: найти пропавшую дочь мэра и узнать куда исчезают юные девушки в Кловерфилде. Живы они или мертвы? Почему не приходят на спиритический сеанс? Увы, не все решается колдовством и Беате придется вести расследование с противным журналистом Тимоти, которого она предпочла бы превратить в таракана.
От тревог и забот Беата бежит в мир волшебных историй и веселых песен, который творят для нее Эйне и Гиль: два прекрасных, мертвых кецаля, жаждущих внимания своей госпожи. С ними хорошо, легко и интересно, только вот ведьмы, увлеченные мертвецами, рискуют присоединиться к ним навсегда.
📚 Читайте "Буря в Кловерфилде" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Буря в Кловерфилде", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все, Тимоти, заканчивай свой цирк, у меня посетители, – велела Алиса Лидделл, обращаясь к молодому темноволосому мужчине весьма приятной внешности.
Тот вскинулся.
– О, конечно, вам будет куда выгоднее поискать чью-то пропавшую собачку, чем людей! Я в вас и не сомневался!
– Если ты через минуту не уберешься с глаз долой, я отправлю тебя за решетку на трое суток. Время пошло, – сердито процедила она.
– Полицейский произвол? Это так банально, что даже не смешно. Будь вы хоть немного поинтереснее, детектив Лидделл, я давно бы про вас что-нибудь написал, – язвительно парировал тот, – но вы – обычная бюрократка, добившаяся своей должности написанием отчетов и сдачей теоретических экзаменов.
С этими словами Тимоти поспешил на выход.
– Удачи в поисках вашей собачки, – бросил он Беате, – она вам ой как пригодится!
Он оставил дверь широко распахнутой, и Джеральд аккуратно притворил ее.
– Спасибо. Убрался наконец-то, – буркнула Алиса Лидделл, – не обращайте внимания, этих журналистов хлебом не корми, дай накопать очередную сенсацию.
– Совершенно верно. Мэр хочет отыскать свою дочь с помощью колдовства.
– Еще бы не хотел. Не дай бог никому такого горя, как пропавший ребенок, – Алиса Лидделл помрачнела, – но все-таки они пропадают. Я буду рада, если вы отыщите их своими способами. Мое расследование забуксовало.
Беата внимательно оглядела ее. Алиса Лидделл была симпатичной брюнеткой лет сорока, с короткой стрижкой и седой челкой.
Она заметила, что Джеральд до сих пор стоит, и махнула рукой.
– Садитесь, господин Хоффман. В ногах правды нет.
– Хоффман – фамилия Беаты, – ответил тот, садясь рядом, – я – Джеральд Харт.
Алиса Лидделл замешкалась на несколько секунд, а потом вгляделась в него.
– А мы не виделись с вами раньше?
– Мне кажется, я где-то вас встречал. Мы знакомы?
Она поколебалась.
– Думаю, да. Моя девичья фамилия – Кэрролл. Алиса Кэрролл. Вы ведь тоже полицейский? Может, мы вместе учились в полицейской академии Кловерфилда?
– Нет. Я точно там не…
Джеральд замер.
– Алиса. Так это ты.
– А?
Он помолчал.
– Ты затащила меня на колесо обозрения и подначивала прыгнуть оттуда с парашютом. В Морланде. Двадцать лет назад.








