На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Буря в Кловерфилде» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Буря в Кловерфилде

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Буря в Кловерфилде" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Буря в Кловерфилде" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алимова Светлана) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Культ Калунны продолжает захватывать города и его новая цель – Кловерфилд: город под покровительством ведьм ковена Тринадцати. Миролюбивой Беате придется одолеть соперниц, чтобы преподнести эти земли вересковой богине. И быть готовой к вражеским козням: порчам, нападениям и клевете в газетах. Как очаровать и заманить горожан в культ Калунны? На что падки люди, привыкшие к колдовству?
Есть и другой способ захвата: найти пропавшую дочь мэра и узнать куда исчезают юные девушки в Кловерфилде. Живы они или мертвы? Почему не приходят на спиритический сеанс? Увы, не все решается колдовством и Беате придется вести расследование с противным журналистом Тимоти, которого она предпочла бы превратить в таракана.
От тревог и забот Беата бежит в мир волшебных историй и веселых песен, который творят для нее Эйне и Гиль: два прекрасных, мертвых кецаля, жаждущих внимания своей госпожи. С ними хорошо, легко и интересно, только вот ведьмы, увлеченные мертвецами, рискуют присоединиться к ним навсегда.
📚 Читайте "Буря в Кловерфилде" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Буря в Кловерфилде", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она была жрицей Калунны, и я служил ей много лет, вплоть до нашей ссоры, – пояснил Гиль, – она умела видеть будущее и знала, что для меня будет лучше. Мне не нравится форма змеи, но она была мне необходима.
В Беате разгорелось любопытство.
– Твоя мать была кецалем?
– Да.
– Среди вас тоже бывают ведьмы?
– Конечно, госпожа.
– И каждый кецаль способен принять три облика?
Гиль фыркнул.
– Нет. Только лучший.
– Это зависит от таланта и стараний, – пояснил Эйне, – и от амбиций. Многим хватает одной формы: для охоты или службы в городах.
– А какие у тебя обличья?
– Коршун, рысь и дельфин. Я выбирал их сам. Первая форма – самая важная и связана с воплощением заветных желаний. Я мечтал летать и быть свободным, вот и стал птицей. Потом выбрал форму, полезную для охоты в лесах. Наконец, я отлично плаваю, а владения моего клана располагались на побережье, и я захотел покорить водную стихию.
– Я бы на твоем месте сделала тоже самое, – заметила Беата, – не бояться падения с высоты и утопления, должно быть, очень приятно.
– Да, госпожа.
Гиль снова фыркнул.
– Только он не дельфин. Дельфины мелкие и серые, а Эйне превращается в огромную черно-белую штуку, больше похожую на кита.
Тот несколько смутился.
– Это тоже дельфины.
– Госпожа называла их по-другому. Как же там было? Ка… ко…
– Косатка? – догадалась Беата.
– Ага, косатка! Ты любила кататься у него на спине, ухватившись за плавник. Он и меня катал, но я не люблю воду.
Беата взглянула на Эйне немного внимательнее. Она знала, что косатки питаются в основном рыбой, но репутацию умных и опасных хищников заслужили не просто так. Он мог превратиться в любое морское животное, но стал китом-убийцей. Интересно, почему? И была ли связь между характером и формами, принимаемыми кецалями?
Но тут ее мысль пошла дальше:
– А почему вы можете превращаться в разных существ, а люди-охотники только в призрачных псов?
– Потому что мы лучше них.
– Высокомерно.
– Зато правда. Верно, Эйне?
Тот помолчал.
– В кецалях изначально было много магии. В наших легендах полно историй об этом: о тайных тропах, которыми могли пройти только мы, о приручении диких животных, дарении удачи и девах, уходящих с нами в леса. Это было еще до того, как мы поклялись служить Калунне, приплыв на ее земли.








