На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Седые травы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Седые травы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Седые травы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Седые травы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Семироль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Юный найдёныш доктора Крауча не ест, не устаёт и любит растения больше, чем людей. Она помнит только своё имя - Джинни Блэквуд. "Я зла не причиняю", - часто повторяет Джинни. Так кто же она?
📚 Читайте "Седые травы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Седые травы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А если дверь выломают? Ты будешь защищать, рисковать собой?
- Не выломают, - отрезала девчонка. Помолчала и печально добавила: – Мистер Крауч, Вы для примера взяли совершенно неподходящую ситуацию.
- А-ааа, чёрт! – взвыл Натан в отчаянии. – Джинни! Ты мастер морочить голову! Юной леди не пристало иметь такое мнение!
- Я лишь пытаюсь понять то, что все понимают не так, как я.
В прихожей звякнул колокольчик: вернулась из университета Мэгги. Джинни коротко извинилась и унеслась её встречать, а Натан без сил опустился в кресло.
И тут Натаниэля осенило. Он схватил чистый лист бумаги, перо и быстро набросал короткое письмо: «Дорогой друг Майкл, обстоятельства складываются так, что я вынужден просить твоей помощи в одном странном деле. Тебе по долгу службы приходится общаться с самыми разными людьми. Нет ли среди твоих многочисленных знакомых медиума? Я и Мэг рады будем пригласить тебя в субботу отобедать у нас». Натан размашисто расписался под письмом, написал на конверте адрес Майкла Гослинга, накинул пальто и поспешил в почтовое отделение, что располагалось через три дома на углу улицы.
Мистер Гослинг прибыл ровно в два часа пополудни и ни минутой позже. Колокольчик над входной дверью и часы в гостиной грянули одновременно. Натаниэль довольно крякнул, отложил свежую газету в сторону и поспешил встречать гостя. Проходя мимо кухни, прислушался: Мэгги разъясняла Джинни правила сервировки стола, тихонько звякала посуда.
- А-ааа, дорогой Натаниэль, ты потолстел! – радостно провозгласил с порога Майкл. – Видимо, дела пошли в гору? Люди стали чаще болеть?
- Люди стали добрее, - уклончиво ответил Натан, принимая у гостя тяжёлую шубу.
- К чему бы это? Надо бы обдумать и выдать сенсацию на первую полосу. Где моя любезная сестрица?
Натан сделал приглашающий жест в сторону лестницы на второй этаж.
- Мэгги колдует с обедом. Майкл, поднимемся пока в кабинет.
- Давай, интриган, хоть введёшь меня в курс дела.
В кабинете, прикрыв за собой дверь и дождавшись, пока гость устроится в кресле, доктор Крауч заговорил:
- Майкл, два месяца назад я подобрал на улице ребёнка. В тот самый вечер, когда провожал тебя до экипажа. Меня едва не сбил кэб, из которого, судя по всему, и выпала моя находка.
- Младенец? – нахмурил густые брови мистер Гослинг.
- Нет. Девочка лет двенадцати. Страшно истощённая, едва живая.









