На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тарнавские) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая часть https://chitayka.com/791211-zelenyj-pes-taks-i-pjat-koshachih-magov-chast-1.html
Трагикошачья история о досадных случайностях, невероятных совпадениях и страстной любви.
Действующие лица:
- Монбазор Пампука, маг хаоса, которого постоянно чем-то припрягают.
- Селия Лаурентин, его невеста, фотомодель. А также (внимание!) темная магичка.
- зеленый пес Такс, проходящий учебный курс пса специального назначения. Переводчик с кошачьего.
- Пушистые коты, магические существа очень высокого о себе мнения.
- Банабаки, Великий магистр ордена Железного Зуба, коварный злодей и великий экспериментатор, знающий, что делать по обе стороны от вилки.
- генерал Омпулоидес, старый древесный маг, прикидывающийся дубом.
- а также прелестные девушки, опытные ведьмы, кроличьи клоны, зубастые вороны, тентаклиевый монстр Хуу-Як и прочая, прочая, прочая...
📚 Читайте "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Половина четвертого пополудни
– Госпожа Ариселия! Вы вернулись!
Самоварий резко затормозил, чтобы не задеть человека, бросившегося прямо ему под ноги. Трехголовый белк Грызюбль недовольно заверещал и засвистел.
– Тпру-у! – Селия сама едва удержалась на внезапно накренившейся гладкой поверхности. – Что вы себе позволяете?!.. Господин маг-лейтенант? Что вы здесь делаете? Вас уже вылечили?
– Я здоров. Я ждал... Так долго ждал вас!.. Послушайте меня, это ужасно важно! Зинзинелла, моя прекраснейшая куколка.
– Вы в этом уверены?
Селия соскочила с Самовария на мостовую, с тревогой глядя на Шмурдянипала. Выглядел он жутковато. Из-под кепи выглядывали бинты, покрасневшие глаза горели безумием. С резкими, дергаными движениями и путаными речами он походил на буйно помешанного. Тем не менее, он все же взял себя в руки. Галантно предложил руку девушке, помогая ей спрыгнуть... и не отпустил ее.
– Я абсолютно, полностью, совершенно уверен! Похититель вышел со мной на связь.
В некоем недоступном для людей измерении гневно зарычала Белая Зара. В отличие от правнучки, она опознала марионеточника, но ничего не могла поделать. Самый лучший способ сорвать такое колдовство – это прикончить или хотя бы крепко оглушить колдуна. Но не заниматься же этим посреди бела дня, на людной улице!
Что ж, она подождет подходящего момента.
– Похитителю нужен выкуп, но, простите, я не сказал, что выкуп – это вы, – тихо произнес Шмурдянипал, заканчивая воздействие.
Теперь заделать кончики, чтобы не торчали, и никто не заметит, что с девушкой что-то не так. Однако она неспокойна, на нее давит невыполненное поручение. Пусть она отпустит себя.
– Грызюля, – Селия, повинуясь натяжению невидимой нити, вынула из сумочки три сложенных послания и протянула белку. – Отвези и передай привратнику на входе. Я ненадолго отлучусь.
Тот тревожно заверещал, распушил хвост, пытаясь привлечь внимание хозяйки. Но у нее словно обрезали внутри какие-то ниточки.
Вольтанутен, улица Бодрого Ёжика, таверна “Пьяный гладиолус”.
Примерно в это же время
– ...











