На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тарнавские) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая часть https://chitayka.com/791211-zelenyj-pes-taks-i-pjat-koshachih-magov-chast-1.html
Трагикошачья история о досадных случайностях, невероятных совпадениях и страстной любви.
Действующие лица:
- Монбазор Пампука, маг хаоса, которого постоянно чем-то припрягают.
- Селия Лаурентин, его невеста, фотомодель. А также (внимание!) темная магичка.
- зеленый пес Такс, проходящий учебный курс пса специального назначения. Переводчик с кошачьего.
- Пушистые коты, магические существа очень высокого о себе мнения.
- Банабаки, Великий магистр ордена Железного Зуба, коварный злодей и великий экспериментатор, знающий, что делать по обе стороны от вилки.
- генерал Омпулоидес, старый древесный маг, прикидывающийся дубом.
- а также прелестные девушки, опытные ведьмы, кроличьи клоны, зубастые вороны, тентаклиевый монстр Хуу-Як и прочая, прочая, прочая...
📚 Читайте "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
себе!” Точки в многоточии сверкали, переливались и меняли цвет. Видимо, скрытое слово было колоритным!
“Кажется, мне надо взглянуть на все самому, – с мрачной решимостью заметил Сыскной Вожак. – Снежинка рядом? Попроси ее, пусть протянет ко мне поводок”.
“Такс, я как раз хотела тебя немного отвлечь, – присев, девушка приласкала меня. – Конечно, я сейчас все сделаю, но нам надо уходить. Сюда сбежалась куча народа, а мне лучше не показываться кое-кому на глаза.
“Хорошо”.
Я облизал ей руку на прощание. Все равно, нам бы сейчас не дали нормально пообщаться.
Снежинка вместе со Швендзибеком под прикрытием дохи исчезли в темном переулке. А я снова сосредоточился на местных делах. Генерал Омпулоидес закончил допрос Пегуссарома и мага налетчиков со странным именем Третий Братрайт, выпытывая всю информацию о ведьме, а затем повернулся к моему хозяину.
– А вы-то сами с какого дуба здесь оказались?
– Изучал информацию о псевдовиротах в местном архиве.
Монбазор пустился в объяснения. Я же обернулся, почувствовав на себе враждебный взгляд. Лысый-опасный пришел в себя и присматривался к окружающим из-под опущенных век. Госпожа Клэпп продемонстрировала ему бритвенно-острый наконечник копья, и он успокоился. Но я ощущал текущие в его теле магические токи, разгоняющие кровь и разминающие мышцы. Серьезный противник, пожалуй, лучше не спускать с него глаз.
Воспользовавшись паузой, я снова вызвал Сыскного Вожака и рассказал ему о чужаке.
“Как его назвали? Поломой? – переспросил архимаг, и я ощутил охватившее его беспокойство, развевающееся, словно, шлейф за бегущим к нам псом. – Если это тот, о ком я думаю, это исключительно опасный тип. Не спускайте с него глаз, а ежели попытается сбежать, не становитесь у него на пути. Вы с хозяином нужны мне живыми.
Хорошо бы натравить на лысого-опасного генерального мага! Но тот все еще слушал моего хозяина, взахлеб рассказывающего ему о методике выявления фальшивых виротов. Неожиданно мое внимание привлек бегущий от главного входа молодой “зверятник”, от которого несло страхом и отчаянием на всю Ароматную площадь.
– Босс, беда! – выкрикнул он, приблизившись к нам.











