На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тарнавские) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая часть https://chitayka.com/791211-zelenyj-pes-taks-i-pjat-koshachih-magov-chast-1.html
Трагикошачья история о досадных случайностях, невероятных совпадениях и страстной любви.
Действующие лица:
- Монбазор Пампука, маг хаоса, которого постоянно чем-то припрягают.
- Селия Лаурентин, его невеста, фотомодель. А также (внимание!) темная магичка.
- зеленый пес Такс, проходящий учебный курс пса специального назначения. Переводчик с кошачьего.
- Пушистые коты, магические существа очень высокого о себе мнения.
- Банабаки, Великий магистр ордена Железного Зуба, коварный злодей и великий экспериментатор, знающий, что делать по обе стороны от вилки.
- генерал Омпулоидес, старый древесный маг, прикидывающийся дубом.
- а также прелестные девушки, опытные ведьмы, кроличьи клоны, зубастые вороны, тентаклиевый монстр Хуу-Як и прочая, прочая, прочая...
📚 Читайте "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как широкий язык, он стягивался к подножию башни, которая отсюда даже не казалась кривой – похоже, наклонившаяся часть смотрела в другую сторону.
Почему здесь так много свободного места? Опять кто-то поигрался с пространством? Однако хорошо видимая сверху полоса примятой травы вела прямо к еще одной двери в башню, на этот раз, закрытой. По обе стороны от нее в кладке были прорезаны два узких стрельчатых окна с частыми решетками. Еще несколько таких же окон виднелось выше, описывая поднимающуюся спираль, уходящую куда-то за край башни.
Все бы хорошо, но дорогу к заветной двери преграждал страж. Большое коричневое с белым животное смутно знакомых очертаний стояло прямо на проходе, опустив большую рогатую голову в траву.
“Да это же корова! – первым опознал ее Черномыр. – Мр-р, коровка... М-молочко-о, м-мя-ясо...”
Ну, если корова, тогда ничто не помешает нам заглянуть в гости. Окна были не застеклены и находились сравнительно низко от земли. Черномыр бы точно туда заскочил. А значит, заберусь и я.
Прикинув направление и зарубив его себе на хвосте, чтобы не отклоняться от азимута, я спустился в траву и двинулся в нужном направлении. Кот остался на бугорке, корректируя мое продвижение.
“Пря-яво, пря-яво, ты слишком забираешь впря-яво, – донесся до меня его сигнал. – Прими вле-ево”.
Я принял и, наверное, сделал это слишком резко, так как на меня внезапно пахнуло теплым травяным ароматом, а затем я едва не натолкнулся на коровью морду. Несколько мгновений мы с ней глядели друг на друга.
– М-му! – раздался вдруг требовательный глас, и парнокопытное шагнуло вперед, явно желая познакомиться со мной поближе.
Это не входило в мои планы. Все-таки, у нас слишком разные весовые категории. И вообще, мы принадлежим к разным отрядам.
– М-му! – на этот раз прозвучало настойчиво и как-то обиженно.
Отскочив, я залаял на корову, пытаясь ее отогнать. Но это, похоже, стало ошибкой. Рогатая зараза всерьез на меня осерчала. Для своих размеров она оказалась удивительно проворной, а вот мне сильно мешала проклятая высокая трава.
“Уводи, уводи ее в сторону!” – разорялся Черномыр.
Вот еще, хвост с бугра! Мне вдруг стало не до шуток. Корове определенно было скучно, и она, очевидно, решила поразвлечься за мой счет. Пришлось отбросить в сторону гордость и достоинство и пуститься в паническое бегство. Однако сволочная животина не отставала.











