На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тарнавские) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая часть https://chitayka.com/791211-zelenyj-pes-taks-i-pjat-koshachih-magov-chast-1.html
Трагикошачья история о досадных случайностях, невероятных совпадениях и страстной любви.
Действующие лица:
- Монбазор Пампука, маг хаоса, которого постоянно чем-то припрягают.
- Селия Лаурентин, его невеста, фотомодель. А также (внимание!) темная магичка.
- зеленый пес Такс, проходящий учебный курс пса специального назначения. Переводчик с кошачьего.
- Пушистые коты, магические существа очень высокого о себе мнения.
- Банабаки, Великий магистр ордена Железного Зуба, коварный злодей и великий экспериментатор, знающий, что делать по обе стороны от вилки.
- генерал Омпулоидес, старый древесный маг, прикидывающийся дубом.
- а также прелестные девушки, опытные ведьмы, кроличьи клоны, зубастые вороны, тентаклиевый монстр Хуу-Як и прочая, прочая, прочая...
📚 Читайте "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Помогите мне сбежать отсюда, а я не забуду вас и обязательно отблагодарю.
В позыв он добавил немного, совсем немного своей магической силы, и это сработало. Девушка, бросив на него совершенно влюбленный взгляд, выбежала из палаты и вскоре вернулась с большим свертком в руках. Там было даже кепи – очень кстати, чтобы скрыть повязку на голове.
Переодевшись прямо в ее присутствии и запечатлев на ее губах прощальный поцелуй, он распахнул окно и смылся из больницы традиционным для магов способом. А затем сразу перешел с бега на длинный шаг.
Самовара, на котором обычно разъезжала Ариселия Лаурентин, на привычном месте у входа в здание ордена Бездонной Чаши не оказалось. Но это даже обрадовало его. Значит, она куда-то уехала, а он перехватит ее на обратном пути.
Выбрав подходящее место, он начал терпеливо ждать ее возвращения.
Глава 14.1 Марш безбашенных
Зову мышей на бой,
Пусть встретятся со мной
Хоть миллион, хоть миллиард!
Я тигр, а не кот,
Во мне теперь живет
Не Леопольд, а Леопард!
Слова: Хайт А.
Музыка: Савельев Б.
ТАКС
С дороги мы попали на репетицию. Совиный балет выделывал умопомрачительные па на кольцах и перекладинах под зажигательную музыку летающих инструментов. Яростно-веселая Микки танцевала и исполняла вокальную партию.
И я сова,
И ты сова,
Крылом взмахнешь
И подмигнешь,
И ты сова!..
Прогон выступления завершился. Сальешиш зааплодировал. Коты, тоже следившие за представлением, промурчали врозь что-то благоприятствующее.
Меня здесь давно знали. Старший балерун по прозвищу Сычок Филипыч слетел со своего насеста и важно пожал мне лапу.
– Не буду же я отказываться от своего номера на Фестивале! – воинственно заявила Микки, переведя дух после интенсивного танца. – Я заявлена, и не колышет! Буду выступать как независимый конкурсант.
Совы захлопали крыльями и разлетелись по своим дневкам. Им тоже хотелось покрасоваться на сцене. Микки поблагодарила их и пошла переодеваться. А ее кухарка предложила нам небольшое угощение.
Правильный вообще у нее подход. Пожалуй, не буду возражать, если она станет моей третьей хозяйкой. Таких человеческих женщин ценить надо.
За перекусом я немного поболтал с котами. Благодаря Черномыру, уже вернувшему себе естественный цвет, все уже знали о наших ночных приключениях и похищении Жезла. По-моему, каждый из хвостатых почтительно осведомился, как мы с хозяином будем искать злокозненную ведьму и возвращать пропажу.











