На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тарнавские) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая часть https://chitayka.com/791211-zelenyj-pes-taks-i-pjat-koshachih-magov-chast-1.html
Трагикошачья история о досадных случайностях, невероятных совпадениях и страстной любви.
Действующие лица:
- Монбазор Пампука, маг хаоса, которого постоянно чем-то припрягают.
- Селия Лаурентин, его невеста, фотомодель. А также (внимание!) темная магичка.
- зеленый пес Такс, проходящий учебный курс пса специального назначения. Переводчик с кошачьего.
- Пушистые коты, магические существа очень высокого о себе мнения.
- Банабаки, Великий магистр ордена Железного Зуба, коварный злодей и великий экспериментатор, знающий, что делать по обе стороны от вилки.
- генерал Омпулоидес, старый древесный маг, прикидывающийся дубом.
- а также прелестные девушки, опытные ведьмы, кроличьи клоны, зубастые вороны, тентаклиевый монстр Хуу-Як и прочая, прочая, прочая...
📚 Читайте "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За ним с комфортом разместились сама Хрюря, три мои девушки и даже Такс, который сидел с повязанной на шее салфеткой на специальном высоком стульчике и культурно лакал кисельчик из мисочки.
Застолье уже было в полном разгаре. Посреди стола на большом блюде стоял уполовиненный тортик. Его, словно почетная гвардия, окружали вазочки, чайнички, блюдечки, розеточки, и все не пустые. Судя по количеству тарелок в мойке, здесь уже состоялось не менее двух перемен блюд, а я, значится, прибыл к десерту.
Или на десерт.
Судя по наполовину пустым бокалам и весело блестящим глазам девушек, они неплохо провели время. А выглядели так просто бесподобно. Натация щеголяла в тоненькой футболочке с изображением развесистой пальмы и своих мини-шортиках. На Микки было короткое черное платье на бретельках. Одна только Селия надела синие трикотажные штаны в сочетании с темно-серым топиком.
– Мы тут все по-домашнему собрались посидеть, по-семейному, – заметила Хрюря, подгребая к себе чашку покрупнее и заполняя ее ароматным горячим чаем.
В гостях у нее я редко обращаю внимание на свою одежду. Но сейчас я был одет в широкие короткие штаны и теплую мягкую рубашку в крупную клетку – бежевую с белым и голубым. Да, вполне по-домашнему.
Принимая приглашение, я сел на один из двух свободных стульев, между Таксом и Селией, и принял у Хрюри чашку. Моя любимая, улыбнувшись, протянула тарелочку с куском тортика.
Признаюсь, на некоторое время я пропал для общества.
– Пра-авильно, – одобряла Хрюря. – Мужика кормить надобно, чтобы добрее был и в настроение хорошее пришел. Только смотрите, не переборщите. Не то отяжелеет ваш женишок и резвость потеряет.
– Кто?
Хрустящее воздушное печеньице чуть не встало у меня поперек глотки, после чего я получил сразу три хлопка по спине.
– Жених ты у меня. Завидный, – Хрюря наблюдала за нами, подперев кулачком щеку.
– Базик, а у тебя еще кто-то появился на примете? – ангельским голоском осведомилась Селия.
– Э-э-э... Нет! – я попытался вложить в это слово максимальную убедительность.
– Э, какие его годы! – беззаботно махнула рукой Хрюря. – У него большое дело, важное. Популяцию ему надо свою восстанавливать, пампукскую. А то сплошной позор получается.











