На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Филин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Филин

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Филин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Филин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Кун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
“Бесчисленные бессонные ночи превратили меня в сумеречного хищника. Они боятся меня, ибо я везде - за каждым поворотом, в каждом отражении и в каждой тени. И только проблеск моей маски навсегда отпечатывается в их глазах. Я – возмездие.”
...
Так мне хотелось думать. На деле, как несложно догадаться, всё куда прозаичнее...
📚 Читайте "Филин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Филин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Сука!
- Она очень сильно испугается, если каждую ночь её будет мучать загадочная черная фигура? Как считаешь?
- Что ты задумал!?
- Я задумал страшное! Я задумал уничтожить психику твоей матери на старости лет. Ты прав, я не убиваю. Но, поверь мне, есть множество других способов доставить человеку неприятности.
Зная мою репутацию, это должно было на него подействовать.
- Л-ладно. Я скажу. На окраине города, близ кладбища техники, есть заброшенная ферма. Там ты найдешь босса.
- Спасибо.
- Пообещай, что не тронешь маму! Или вообще кого бы то ни было из моей семьи!
- Не знаю.
Я покинул крышу.
- ЭЙ! А мне тут что, до утра висеть!?
Доллфейсу нужна фотография мертвого ублюдка? Он её получит. Я должен успеть. Ещё есть время. Эти люди – безликие, безглазые, беспомощные… Они и дня не проживут если за ними никто не будет ухаживать. Надо успеть. Для поездок за город у меня есть особое средство.
***
Свиноферма у кладбища техники, 4:15 утра.
***
Я проник внутрь. Под свинофермой находится огромный зал.
И почему они достаются именно мне? Комната слабо освещена не электрическими лампами, а факелами и свечами.
- Рейхсканцлер, у нас новый заказ. Нужны снайперские винтовки, 20 штук.
- Wie is de klant?
- Китайская Народная Республика.
- Hoeveel geweren hebben we op voorraad?
- Всего 5.
- Onaanvaardbaar!
- Я понимаю.
- En in welke periode wordt het uitgevoerd?
- До конца следующей недели.
- Onmogelijk! Verzamel je mannen en ga naar een naburige stad - beroof zoveel mogelijk particuliere wapenwinkels.
- Свободных людей не осталось майн канцлер.
- Zoek dus nieuwe leden! Werf, zet nieuwe advertenties op deze sites!
- Хорошо. Gut. Будет ис…
Не успел привратник Йохана договорить, как все флаги, развешанные по стенам, разом упали вниз, покрыв собой всех присутствующих в комнате. Они не погасили факелы и свечи, нет. Теперь мой план состоял в другом -мне нужно было воспламенить их. Весь зал наполнился пламенем, и я поспешил его покинуть.
- Назад! Назад! Все на выход!
- Afleiding! Verraders.





