На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Друг с того света» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Друг с того света

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Друг с того света" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Друг с того света" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Муравьева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Луна - дочь "зазеркалья". В мире ее семьи работа ведьмой самая нормальная и респектабельная, а дом охраняют "волшебные черепа". И нет, речь идет не о параллельных мирах. Добро пожаловать в Болливию.
📚 Читайте "Друг с того света" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Друг с того света", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Почти все зубы черепа отсутствовали. Оттенок кости был пергаментно жёлтым. Кажется, его обладатель мог раньше похвастаться широкими скулами. И умер от удара по голове. Об этом можно было точно судить, исходя из трещины на черепной коробке.
- Любуешься мною? – ехидно спросил двести тридцать седьмой.
Голос его тоже был не как у Джека. Более дребезжащий. Старческий.
- Да, я ещё тот красавец.
- Как тебя зовут? – мысленно спросила его Луна.
- Какая тебе разница?
- Большая. Я хочу знать, с кем говорю. Как твое имя?
Череп, кажется, вздохнул.
- Это, милая, и отличает тебя от сестры. Она не слышит нас. Только приказывает. Меня называли Юнос.
- Очень приятно, Юнос.
- Не думал, что скажу такое, но мне тоже приятно слышать тебя, Луна, - ответил череп. - Джек очень высоко отзывался о тебе.
Второй раз за день девушка почувствовала, как руки ее дрожат.
- Ты знаешь Джека?
Ее собеседник промедлил. Луна чувствовала, как приятно черепу выдержать паузу, прежде чем он сказал.
- Джек постоянно говорит о тебе. Поверь, там где он сейчас, ты – его единственный луч света.
Сердце Луны упало. Значит все ее страхи реальны.
- Хочешь ему помочь? – завлекающие предложил Юнос. – Могу в этом подсобит.
Луна посмотрела на череп. По правде говоря, он ей не нравился. Было что-то отталкивающее. В его виде, трещине в коробке, во всем громыхающем голоске. Но если он и правда может помочь вызволить Джека из тьмы?
- Я могу много больше, – читая мысли, продолжил Юнос, - доверься мне, и мы с тобой обойдем всю эту семейку.
Луна медленно кивнула. Что же ещё оставалось в ее положении?
Глава 24
В том, что Юнос не был хорошей компанией – Луне не пришлось сомневаться. Хоть планы свои он и держал при себе, выдавая Луне лишь ту желанную часть, когда они сбегали из лаборатории, девушка понимала, что новый «знакомый» сильно не договаривает. Кроме того, каждый раз после общения с этим черепом, у девушки сильно болела голова. И она все больше понимала сестрицу, которая, в ходе экспериментов их отца так же выглядела весьма вялой.
- Знаешь, Джек, - заметила как-то вечером Луна, - если бы люди разговаривали друг с другом, все было бы много проще.
Говорить с Джеком, находившимся в ее комнате, теперь вошло в нее практически в ежевечернюю привычку. Череп не отвечал, как было раньше, но после разговора с ним все равно становилось легче. Черт побери, теперь Луна понимала всех своих сумасшедших соотечественников.
- Мы ведь все здесь несчастны, Джек, - рассуждала Луна, сидя у окна.











