На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хтонь. Истоки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хтонь. Истоки

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хтонь. Истоки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хтонь. Истоки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Федотов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Темная сила, сокрытая в глухих русских лесах, поглощает случайных путников и извращает своих обитателей.
Единожды коснувшись Дмитрия, она призывает его к себе много лет спустя.
Оставив разрушенную жизнь позади, он преодолевает на своем пути города и страны, сталкиваясь со все новыми проявлениям древнего зла.
📚 Читайте "Хтонь. Истоки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хтонь. Истоки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лежащий внутри предмет был обернут красным бархатом.
Йозеф, поманив к себе Дмитрия, взял его за руку. Дернувшись от неожиданного прикосновения, он поймал ободряющий взгляд Алисы и сделал глубокий вдох. Необходимо подготовиться к тому, что сейчас он снова может потерять над собой контроль.
Монахи бережно достали из ящика обернутый бархатом продолговатый предмет и принялись его разворачивать. Жезл был ровно такой же, как и на фотографии. Тонкий и длинный, набалдашник то ли из отшлифованного камня, то ли из темного стекла.
Посматривая на часы, они ждали назначенного времени. В отсветах слабого света, блики на камне жезла стали казаться Дмитрию блуждающими огоньками, живущими внутри своей собственной жизнью, и он моргнул, отгоняя наваждение. Йозеф негромко запел на незнакомом языке.
Лишь спустя минуту Дмитрий понял, что это латынь. Непонятные слова складывались в тягучую мелодию и по прошествии короткого времени стали звучать совершенно уместно. Присутствующие люди сосредоточенно внимали словам, склонив головы.
На секунду он уловил взгляд Алики. Девушка смотрела на его с явной тревогой. И вдруг что-то изменилось. Воздух словно стал иным. Он стал ощущать почти осязаемую волну ненависти ко всему вокруг, к собравшимся монахам за столом, а в особенности к глупому старику, держащему его за руку.
Сквозь ненависть проступало четкое осознание того, что нужно прекратить ритуал. «Недоумок… Стой…» – прошипел он будто вложенные в уста слова, силясь вырвать свою ладонь. Однако Йозеф сдавил ее с неожиданной для его лет силой, зазвучав еще громче. Слова мертвого языка будто повисли в зале, сливаясь в один сплошной гул.
Дмитрий, силясь удерживать разум под своим контролем, уперся взглядом в каменный стол и возможно поэтому вовремя обратил внимание на возникшую там аномалию.
Жезл стал двигаться по столу, мелко подпрыгивая и поворачиваясь из стороны в сторону.
Сидящих за столом это казалось нисколько не тревожило, они даже наклонились ближе. Из сидящих за столом гостей смутное беспокойство выказывал лишь отец Сергей, хмуря брови и периодически переводя взгляд с жезла на Йозефа.
Он и отреагировал первым.
Прерывая последнюю, срывающуюся в визг фразу Йозефа он зарычал «Стой, ирод!» – перетягиваясь через стол.





