На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дар Смерти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дар Смерти

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дар Смерти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дар Смерти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Голов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У следователя Вари странное имя и странные таланты, да и убийца ему попался необычный. Такого не ожидаешь встретить в маленьком провинциальном городе.
Кто бродит по улицам в поисках новой жертвы, сумасшедший эстет или даритель покоя уставшим.
И Сон и Смерть равно смежают очи,
Кладут предел волнениям души,
На смену дня приводят сумрак ночи,
Дают страстям заснуть в немой тиши.
И в чьей груди еще живет стремленье,
К тому свой взор склоняет Ангел Сна,
Чтоб он узнал блаженство пробужденья,
Чтоб за зимой к нему пришла весна.
Но кто постиг, что вечный мрак — отрада,
С тем вступит Смерть в союз любви живой,
И от ее внимательного взгляда
К страдальцу сон нисходит гробовой.
К Д Бальмонт
📚 Читайте "Дар Смерти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дар Смерти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чувствовалось, что Леди редко ведёт разговоры и с трудом подбирает нужные слова. Значит, она просто решила продать ему информацию. Странно, духи редко сами предлагали что-то. Лишь убедившись, что информация тебе действительно нужна, дух предлагает цену за неё.
— Эм-м. Фиолетовая? — развёл руками Варя, давая понять, что не заинтересован.
Леди захрипела, язык твари задёргался.
— Ш-ш-шмеш-шно, — сказала Леди, успокоившись. — Я назначаю цену. Твоя родич, ты искал, спраш-ш-шивал. Я знаю где, но торопис-с-сь, времени мало.
— Сонька? Ты знаешь, где Сонька? — Варя с трудом удержался от крика, предчувствуя, что цена за такое окажется огромной. В голове закрутилось: где можно взять жёлтую бусину или красную, скорее всего. Эта тварь поняла, насколько ценно то, чем она владеет.
— Знаю, но дело не в том, где она, а в том, с-с-с кем ей быть не надо. Я с-с-скажу, а ты приведёш-ш-шь её ко мне сюда, нам нужно поговорить без него. Только быс-с-стро.
— Она сейчас с убийцей? Как я смогу её сюда привести? Она же не умеет выходить из тела?
— Одна кровь.
— Но мне дал эту способность Баку, у неё нет договора с ним.
Тварь снова зашлась в своём хриплом смехе.
— Баку — хитрец. Урвал жирный кусок. Никому нельзя дать того, чего в нём нет! — заверещала Леди. Похоже, её стала раздражать глупость Вари. — Ты это мог, а он научил пользоваться, родич — общая кровь, одинаковые таланты. Я бы взяла тебя, но у тебя договор с хитрецом Баку, и ты продеш-ш-шевил, с-с-сильно.
— Метка?
— Ты вс-с-сё с-с-слыш-ш-шал, много без платы. Принесёш-ш-шь чёрную, рас-с-с-скажу всё.
— Чёрная? — удивился Варя, о такой бусине он никогда не слышал.
Но Леди отвернулась от него и поплыла в сторону арки дома, за которой располагался маленький пожарный пруд.
— Я согласен, только обещайте, что ничем не навредите Соньке.
— Вредить? О, нет! Я буду её беречь, как с-сокровищ-ще. Идём, не с-с-стоит терять время.
Они прошли через пруд, через двор отеля «Реавиль», пересекли улицу Карла Маркса. Леди шла напрямик, не обращая внимания на стены домов, заборы. Потом Варя понял: она их даже не видит, идёт по каким-то только ей известным ориентирам.











