На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Копарь. Старое заклятие.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Копарь. Старое заклятие.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Копарь. Старое заклятие." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Копарь. Старое заклятие." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр А. Шувалов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обычный российский парень с интересным хобби - приборный поиск или в простонародье - кладоискательство вдруг начинает сталкиваться со зловещими мистическими вещами.
В попытке разобраться и выпутаться из сложившейся ситуации он всё больше и больше попадает в круговорот таинственных и необъяснимых приключений.
📚 Читайте "Копарь. Старое заклятие." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Копарь. Старое заклятие.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Хор,[7] — кратко ответил Анатолий. — Тогда до созвона.
— Ага, — подтвердил Павлуха. — Блин, две цены! — с раздражением подумал парень. — Это, блин, какие же деньжищи. Где их взять-то? Да, это совсем не вариант. Будем надеяться на Пересвета. Может, он что другое, более дельное подскажет.
Весь день у Пашки прошёл в думках. Еле дождался вечера, чтобы набрать новому знакомцу. Но и тут пришло разочарование.
— Пока для тебя ничего нету, — сухо ответил Александр. — Ещё только разбираемся. Хотя нет, вру. Кое-что найдётся.
— Да, а что? — удивился Павел.
— Тогда лови тебе перевод, — засмеялся товарищ.
И, действительно, Павлуха услышал звук входящего сообщения. Он быстро заглянул в мобильный «Сбербанк» и обомлел от увиденного. Входящий перевод от Александра Владимировича П. — пятьдесят тысяч рублей. Порядком изумлённый, снова набрал номер и поднёс телефон к уху.
— Это чё? За что? — вопросил Павлик, не веря до конца увиденному.
— Твоя доля за съёмку сверхъестественного явления.
— Спасибо большое! — расчувствовался Павлуха.
Он абсолютно ни на что не рассчитывал, а тут, бац и полтинник в карман упал.
— Весьма признателен за это, — поблагодарил парень.
— Да ладно, тебе спасибо, — отшутился Пересвет. — Изучаем пока твой предмет, но не всё так просто, как бы хотелось. Так что повремени ещё денёк.
— Хорошо, — вздохнул Пашка.
Про деньги жене он пока решил не распространяться, разумно полагая, что могут пригодиться в возврате золотых монет. Когда их нет, то, как бы, и легче с ними расставаться. «А этот Пересвет оказался вполне нормальным себе дядькой. Другой бы и не вспомнил про деньги ему. А не то, чтобы поделиться.
____________________________________________________________
[1]Американская английская идиома, означающая «заключить мир».
[2]Безсон — славянское имя, означающее недремлющий, бодрый, правописание которого соответствует нормам русского языка до реформы 1917 года.






