На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дело поэтической старушки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дело поэтической старушки

🔍 Загляните за кулисы "Дело поэтической старушки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дело поэтической старушки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Векша) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Студент Саша мирно пишет стихи и заглядывается на девушек. А рядом тем временем происходят подозрительные события...
📚 Читайте "Дело поэтической старушки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дело поэтической старушки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот только он был накрыт вышитой салфеточкой, и не просто накрыт – тщательно укутан. Так, чтобы полностью скрыть его от глаз. А рядом, небрежно брошенные, лежали два листа картона, и я бы голову дал на отсечение, что это – Ольгины картинки, повёрнутые изнанкой. Элронд Феанорович, видимо, пришёл к такому же выводу: он аккуратно приподнял одну картонку пальцем и удовлетворённо хмыкнул.
– Доставала их к приходу Ольги и не успела убрать, – извиняющимся тоном сказала Аделаида. – Лучше не трогайте, а то мало ли что…
– Так вы всё знали, – констатировал эльф.
– Да господь с вами! Я лишь догадывалась, что дело нечисто. А вы, значит, тоже?
Эльф только руками развёл.
– Поэты – проницательнейшие люди! И прозаики, – он слегка поклонился Анне.
– Давайте-ка заварим чай, присядем и спокойно обсудим всю эту историю с самого начала, – предложила Аделаида.
– А Ольга? – с волнением спросила Анна. – Она не сбежит?
– Между прочим, она мне сказала, что уезжает на неделю-другую, – припомнила Аделаида.
– Обманула, – отмахнулся эльф. – Ольга просто не хотела навещать вас до того… ну, в общем, до того, как её подарок сработает. Никуда она не денется.
*
Схема, в общем-то, была безупречная. Её разрушило чистой воды стечение обстоятельств. Или судьба – та самая, которую Ольга в своих стихах всегда писала с большой буквы.
Медик, выдавший заключение о смерти Серафимы Ивановны, был брезглив. Осматривал тело в одноразовых перчатках, после работы отправился на кухню, чтобы их сразу выбросить – а в мусорном ведре лежали осколки, на одном из которых медик с изумлением прочёл короткую надпись на драконьем языке.
Медики вообще знают много такого, что никому, кроме дипломированных магов из Гильдии, знать не положено. Вот и этот владел драконьим языком куда лучше, чем полагается, и мог прочесть не только стандартную магопись. В результате пришлось ему забыть про брезгливость и лезть в мусор за осколком. А потом звонить своему однокласснику-полицейскому, про которого медик знал точно: он не отмахнётся от странного совпадения.
Следователь, проверявший квартиру покойной, захватил с собой эксперта по драконьему языку. И эксперт – в смысле, Элронд Феанорович – заинтересовался надписями на мандалах, украшавших спальню старушки. Они были далеко не такими чёткими, как слово «умри» на осколке кружки, но разобрать их удалось.
– По моей версии, Ольга драконьего языка не знает, – сказал эльф.









