На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Obscure 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Obscure 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Obscure 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Obscure 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (So..The End) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение первой части. Месяц тишины и покоя для Эл и Гермионы в Хогвартсе подходят к концу. Война приближается. Новый-старый враг и неожиданные союзники.
первая часть: https://chitayka.com/793826-obscure.html
📚 Читайте "Obscure 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Obscure 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я как будто оказалась на скучной лекции профессора призрака в Хогвартсе. Также он упомянул и об одном основателе Хогвартсе, о котором в данное время делал заметки и даже ваял скульптуру, которая стояла посередине зала.
Рассказывал мужчина много, то и дело вспоминая всё больше деталей. Но, выходило у него что-то непонятное — каша из всех возможных сведений ото всюду. Вдруг сверху, через специальную выемку под потолком, в кормушку залетела сова. Птица что-то оставила в кармашек кормушки и требовательно постучала по дереву.
— Извините, это заказ новой Придиры, — по его легкому стуку палочки вся типографская машина ожила и спустя несколько минут издала свежий выпуск прямо с конвейера. Теперь комната пропахла чернилами, красками, клеем и прочими токсинами. Не удивительно, что он выглядит как угашенный вусмерть, раз он постоянно дышит всем этим добром. Он забрал монеты у птицы и прикрепил к лапу свою газету. Не успела сова улететь, как вдруг раздался другой щебет птиц. Не стоит пугаться, мы не будем ждать, когда он выполнит еще один заказ.
— О, это должно быть она! — обрадовался мужчина, — пойду открою, а вы пока ознакомьтесь с моими статьями о братьях Певереллах.
Разминая глаза, Гермиона пыталась вникнуть в заметки мистера Лавгуда. Она то и дело, закрывала глаза, будто засыпала. Мне точно не кажется, что тут слишком душно. Почему ничего тут не проветривается… Видимо хозяин уже привык. Под странное состояние внезапной вялости я еле дошла до окна, чтобы проверить, как увидела странный черный дым возле дома и услышала щелчки.
Что за…
— Гермиона… — гриффиндорка не ответила, и я поздно поняла почему. Она спала на кресле.
— Гермиона!
Никакой реакции. Черт! Это… Тот сладкий чай… Неужели… Вот ссук… Мои голоса начали копошиться, словно пчелиный улей. И только благодаря им, я пока не пала в сон, который сжимал в тиски. Руки и ноги едва слушались, когда я пыталась будить гриффиндорку. Потом вернулся он. У меня не хватило сил, чтобы чем-то ответить. Его образ троился, все кругом плыло, медленно обволакиваясь чернотой.
— Ты…
— Простите. Но я должен спасти свою дочь. Я не могу её потерять…
Я помню, как попыталась собрать магию в ладони, но меня опередил мистер Лавгуд со своим голубым лучом:
— Stupefy!
Следом за ним пришли незваные гости. Он пропустил людей в черных мундирах. Теряя сознания я лишь слышала утихающие голоса:
— Как договаривались…
— Верно. Госпожа Лестрейндж будет рада.
— Куда их?
— Сначала к ней.






