На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Obscure 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Obscure 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Obscure 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Obscure 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (So..The End) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение первой части. Месяц тишины и покоя для Эл и Гермионы в Хогвартсе подходят к концу. Война приближается. Новый-старый враг и неожиданные союзники.
первая часть: https://chitayka.com/793826-obscure.html
📚 Читайте "Obscure 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Obscure 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если бы я не ничего не знала о мире магии, я бы их приняла за каких-нибудь маргиналов. Хотя и сейчас тоже.
— Стоять! Чего надо? — грубо спросил первый и смачно харкнул под себя.
— Нам нужно к лесничему, — взял слово Малфой, выйдя вперед.
— Зачем?
— Добыть ингредиенты для зелий.
— А? Сегодня не идете. Топайте обратно.
— Но мы должны! Нас должен был встретить местный лесничий, который живет в той хижине. Что с ним? — встала рядом с Малфоем Гермиона, которая сейчас выглядела высокой худой выпускницей из Слизерина.
Тон Гермионы-которая-не-Гермиона не понравился егерю. Вон как его лицо перекосило.
— Вы что глухие? Сказали же, валите обратно! Или вас покусать? — оскалился молодой человек.
— Пожалуйста, нам очень надо для оценок. Сегодня крайний срок. Обещаем, мы быстро, — в этот раз слово взяла Дафна-которая-не-Дафна в облике неказистой девушки из, к моему удивлению, Хаффлпаффа.
— Слышь, Кайл, глянь, как детки страх потеряли. Сказано, нельзя! Эй! — громко свистнул второй из егерей. — позови остальных.
Ситуация резко накалилась. Мы точно не собирались идти назад, а они нас впускать. Думаю, Гермиона с Луной пойдут туда, даже если придется прорываться с боем. Если бы я была без этой маскировки, я бы, наверное, была только «за» драку. А так я по возможности буду только наблюдать, но потихоньку пробудила магию Эльси в руках. И это было непросто. Это тело плохо переносило дрожь, будто меня сейчас одолеет приступ или вырвет. Все силы уходили на сдерживание болевых порывов где-то внутри.
Из хижины вышли еще четверо людей, все в теплых одеждах. Некоторые держали в руках нечто похожее на палку с петлей. Насколько помню, они в основном занимаются отловом людей. Кстати, палочки имелись не у всех. Судя по всему, их главный, мужчина с длинными волосами и наколками на лице, подошел и оценил нашу компанию презрительным взглядом.
— Уходите, если не хотите проблем. Мы здесь по приказу Министерства. Ваш директор был уведомлен заранее.
— По какому? — сделала шаг вперед Гермиона.
— Это не ваше собачье дело.
Хех, «собачье дело», а мужик умеет в иронию. Кхм-кхм.






