На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Obscure 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Obscure 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Obscure 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Obscure 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (So..The End) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение первой части. Месяц тишины и покоя для Эл и Гермионы в Хогвартсе подходят к концу. Война приближается. Новый-старый враг и неожиданные союзники.
первая часть: https://chitayka.com/793826-obscure.html
📚 Читайте "Obscure 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Obscure 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тикнесс разговаривал с приземистым мужчиной с короткими волосами в длинной серой мантии.
Джона Долиша Говард знал, как весьма профессионального аврора, однако который не прочь выйти за рамки своих полномочий, ради быстрого результата. Беспринципный и исполнительный, идеальный цепной пес, который служит тому, кто на данный момент платит ему зарплату. В данном случае — правительству пожирателей смерти, невзирая на то, кто они.
— А, мистер Стикс, заходите, присаживайтесь. Мистер Долиш, благодарю за информацию, можете быть свободны.
Долиш не удосужился поздороваться с коллегой, молча покинул кабинет, хотя они не раз работали вместе. Говард по наитию ощущал, что тот его недолюбливает.
— По какому делу я здесь? — сходу спросил Стикс.
— Прежде, чем сообщить цель вашего вызова, скажу, об этом деле нигде не должно быть заметок, протоколов, бумажных проволочек. Никто не должен знать, чем именно вы занимаетесь. Вот подпишитесь здесь, о неразглашении.
— Я в шпионы не нанимался, мистер Тикнесс. Я простой следователь.
— Верно, но в этом деле как раз требуются ваши навыки. Совершено нападение на резиденцию Беллатрисы Лестрейндж, убиты четверо охранников и домовик.
— Когда это случилось?
— Подпишите.
Говард обдумывал недолго и подписал нужные бумаги.
— Хорошо. Обстоятельства выясняются, время происшествия предположительно вчера утром. Тела сейчас у наших колдомедиков.
— А сама Лестрейндж?
— К счастью, ее не оказалось на месте нападения в то время.
Неужто целью была она? Сходу строил версию про себя Стикс.
— И вы хотите назначить меня на это дело? Кого ещё?
— Да. Госпожа Лестрейндж требует лучшего следователя. Я порекомендовал вас, только вас, — улыбнулся краем губ Тикнесс.
Стикс не мог понять замысел этого скользкого и хитрого человека. Вряд ли он настолько его ценит или старается ради безопасности госпожи Лестрейндж.
— Когда приступать?
— Немедленно. Госпожа Лестрейндж ожидает вас у себя в резиденции, где было совершено покушение, — Тикнесс передал письмо с точным адресом для камина перемещения и входным словом-ключом.
Говард терпеть не мог прибывать на место преступления одним из последних, когда все растоптано и уничтожено.
— Госпожа Лестрейндж? — появившись из камина, позвал громко Говард, никого не встретив. — Госпожа Лестрейндж?
Беллатриса обнаружилась в саду, возле свежего надгробия.
— Вы пришли. Я ожидала вас чуть позже.
— Дело срочное, разве не так?
— Еще как.






