На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ВОР из НЕРО» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ВОР из НЕРО

Автор
🔍 Загляните за кулисы "ВОР из НЕРО" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ВОР из НЕРО" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (И.С. Косарев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Молодой вор Устин мечтает вырваться из застенок блатной жизни. Однажды к нему обращаются с заманчивым предложением, посулив сумму, достаточную для того, чтобы купить себе биографию и судьбу приличного человека. Вот только работать предстоит с колдунами, а Устин, как и любой житель города Неро, твёрдо знает - с колдунами связываться нельзя. Тем не менее, он рискует, соглашается на работу, и лишь позже понимает, что теперь ему предстоит играть по правилам, которых он не знает, а на кону стоит нечто большее саквояжа с кредитными билетами. Сумеет ли он уцелеть в борьбе могущественных сил?
📚 Читайте "ВОР из НЕРО" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ВОР из НЕРО", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Воровское чутьё ведёт его в проходной двор, где он пробирается на чёрную лестницу и переодевается в ворованное, оставляет кафтан, смачивает шею и виски вином из бутылки. Теперь кафтан надо снести на Соломенный рынок и выручить за него пару медяков, чтобы было, чем платить в гостиничном ресторане.
От Соломенного рынка до гостиницы идти не очень далеко, и зима только вступает в свои права, поэтому Устин почти не дрожит под неодобрительным взглядом швейцара, когда проходит в вестибюль и далее в ресторан.
В ресторане он долго пьёт чай, затем поднимается на свой этаж.
В номере чисто. Притворив дверь, Устин быстрым шагом подходит к платяному шкафу, распахивает его дверцы, роется в карманах пальто. Да, вот она, чековая книжка на предъявителя. Теперь дела пойдут проще.
Прямо здесь Устин выписывает сам себе чек, благодаря Творца, что родился в семье церковника и потому обучен грамоте.
В банке обналичивает чек, опять покупает себе простенький кафтан, картуз, носовой платок и булавку. Едет на Симоновскую сторону, где долго ходит по улицам, пока не натыкается на отца Голубы. Тот слоняется по тротуарам и просит милостыню у случайных прохожих. Просит он денег и у Устина.
– Это ж я, отец. Устин.
– Устин? Какой такой Устин?
– Тот самый Устин.
– Ах, Устинушка, прости, не признал тебя сослепу. Рад тебя видеть, Устинушка, а у нас горе приключилось. Дочка пропала опять.
– Ты, я вижу, подбойное ремесло тоже забросил.
– Забросил, Устинушка, как есть забросил. Без дочкиного колдовства совсем мои руки не работают.
– Послушай, отец. Мне надо из города уехать, а Голуба вернётся скоро.
– Не может быть, Устинушка!
– Вернётся, обещаю тебе. Я сам её искал, так что я знаю, о чём говорю.
– И когда же нам со старухой её ждать?
– В ближайшие дни, отец.
Филин протягивает старику завёрнутую в носовой платок, заколотый булавкой, чековую книжку.
– Это от меня подарок. Сами не открывайте, отдайте ей. Она разберётся, она у вас грамотная.
– А ты сам не хочешь передать?
– Не могу я, отец. Мне надо уезжать сегодня вечером.
– Ну хорошо, Устинушка, спасибо. Передадим в лучшем виде. Может, зайдёшь старуху повидаешь мою?
– Нет, отец, идти мне надо.





