На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ВОР из НЕРО» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ВОР из НЕРО

Автор
🔍 Загляните за кулисы "ВОР из НЕРО" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ВОР из НЕРО" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (И.С. Косарев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Молодой вор Устин мечтает вырваться из застенок блатной жизни. Однажды к нему обращаются с заманчивым предложением, посулив сумму, достаточную для того, чтобы купить себе биографию и судьбу приличного человека. Вот только работать предстоит с колдунами, а Устин, как и любой житель города Неро, твёрдо знает - с колдунами связываться нельзя. Тем не менее, он рискует, соглашается на работу, и лишь позже понимает, что теперь ему предстоит играть по правилам, которых он не знает, а на кону стоит нечто большее саквояжа с кредитными билетами. Сумеет ли он уцелеть в борьбе могущественных сил?
📚 Читайте "ВОР из НЕРО" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ВОР из НЕРО", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С колдовским огнём в глазах, будь он проклят. Устин знает, огонь не пропал. Устин видит бесов и слышит обе кантаты: Насилия и Обмана, – в своей душе.
Будь он неладен, этот огонь, и будь проклята та ночь в Неро, когда он, Устин, дал себя уговорить Василь Василичу Панаме Толстому. Старый барыга наверняка получил свою долю, когда доставил Устина в Град Симона, и теперь спит спокойно, и даже не ворочается с одного жирного бока на другой. А Устин лежит на койке, глядит в потолок и гадает, куда он попал: в ад или опять в лапы Платона Саввича.
Над Устином, кстати, смыкается такой же низкий свод и из такой же кладки, как в уже виденных им комнатах.
Лампы не хватает, чтобы осветить помещение целиком, в сырой темноте скрипит дверь, разлетаются шаги, и из чернильного тумана выступает Платон Саввич в человечьем обличье без лишних пар глаз и рук.
– Очнулись, милостивый государь, – улыбается он, – рад видеть.
– Где я? Что со мной?
– Вы у меня в гостях.
– Что вы со мной сделали?
– О, ничего фатального, смею вас уверить.
– В условии написано, моё физическое тело надо беречь.
– И его берегут, милостивый государь, поверьте мне, его берегут. Что же касается вашего ментального состояния, то, смею предположить, вы убедились, кантаты прочно защищают его целостность.
– Зачем тогда всё это?
– Небольшая демонстрация, так сказать. Вы решили показать мне, что можете действовать за рамками условия, и я тоже решил показать вам, что знаю его рамки и отлично могу их обходить.
– Какой же тут обход, вы чуть не убили меня! – восклицает Устин.
Очень хочется сорваться на грубость, но Устин боится, его опять замотают в кокон и укусят. А он не хочет, во-первых, сызнова переживать эту пытку, во-вторых, терять время. Он и так его достаточно потерял. Кстати о времени.
– Сколько времени прошло с нашего последнего разговор? – спрашивает Устин.
– Сейчас вечер того же дня, – отвечает демонопоклонник. – Голодны?
– Да.
– Хорошо, я принесу ужин.
Спрашивать страшно, и Устин молча кивает. Едва Платон Саввич скрывается во мраке, невысказанный вопрос начинает ворочаться в душе Филина, не позволяя думать о чём-то другом. Так что, когда демонопоклонник возвращается с ужином на подносе, Устин пересиливает страх:
– Что с моим условием? Обдумали его?
– Я передал его госпоже Верден, – отвечает Платон Саввич.
Он переставляет керосинку с табуретки на пол, на табуретку ставит поднос.





