На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В тенях Вечного города» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В тенях Вечного города

🔍 Загляните за кулисы "В тенях Вечного города" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В тенях Вечного города" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Полякова & Елена Гинцберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1933 год. Италия. Молодая девушка историк-бакалавр Ада Гордон приезжает в Рим по приглашению друга своего отца, чтобы изучить найденные при раскопках античные статуи и заняться историей Древнего Рима «на месте». Но неожиданное знакомство с странным молодым человеком Яном Пшебжинским приводит к тому, что она оказывается втянута в мир древних тайн и современных интриг. К чему теперь приведут ее исследования? Что значат надписи на пьедесталах? Чего от нее хочет этот непонятный поляк? И причем тут вампиры?
📚 Читайте "В тенях Вечного города" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В тенях Вечного города", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Человек медленно вытащил из кармана костяную пластинку, выложил ее на стол, подтолкнул к Альбину. Тот надрезал себе палец, капнул кровью на поверхность, и капля мгновенно впиталась.
— Забирайте, теперь будем на связи.
— Надеюсь, вам это не понадобится, — искренне сказал Деметр.
— Повторюсь: вы очень интересный человек, Яков. Признаться, во всей этой истории, вы мне кажетесь наиболее любопытной личностью. И мне хотелось бы продолжить наше увлекательное общение в более приятной обстановке и при иных обстоятельствах, — так же искренне улыбнулся Александр.
Часть двадцать девятая, в которой герои делятся информацией, и не всегда приятной.
Вверх по лестнице до квартиры Медичи Ада буквально тащила Яна на себе. Он не то чтобы упирался, но постоянно находил повод остановиться, притормозить, замереть и изучить то каменную скамейку у входа, то витые украшения на перилах, то пытался потереть сами перила, чтобы убедиться, что они деревянные. В конце концов мисс Гордон пришла в ярость, остановилась на верхней ступеньке лестницы, уперла руки в бока и грозно спросила:
— Что происходит? Какого… то есть почему ты так упираешься и не хочешь идти?
— Сам не знаю, — удивленно ответил Ян.
Он прислушался к своим ощущениям и понял вдруг, что ему не просто не хочется идти наверх — что-то внутри упорно отталкивает его, и с каждым шагом все сильнее. Возникла даже уверенность, что если он дойдет до квартиры, то его просто скинет вниз с лестницы, и далеко не факт, что удастся остаться целым.
— Я не могу, Ада, — решительно сказал он и направился вниз. Уходить было намного легче, чем подниматься.
Девушка кинулась за ним, но догнать сумела только на выходе из подъезда.
— Что значит «не можешь»? — серьезно спросила она. — Это какое-то влияние, да?
Ян кивнул, хотя и не был уверен, что дело в этом. Вчерашние события что-то изменили в нем, но Пшебжинский мог не сказать точно, что именно. Просто острее стали запахи, громче звуки, и цвета приобрели неестественные оттенки. Неужели все дело в том, что тот рыжий вампир, Вернер Отто, пил его кровь? Или в обещании, которое Ян дал ему?
Ада внимательно смотрела на него и ждала ответа, а он ничего не мог ей сказать.
— Сядь, — приказала она, и Пшебжинский послушно опустился на скамью. — Подождать тут сможешь?
Поляк кивнул. Ада метнулась обратно в подъезд, а Пшебжинский от нечего делать принялся разглядывать улицу, дом напротив с круглым окошком, за которым кто-то стоял и смотрел прямо на него.





