На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лиса выходит из развалин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лиса выходит из развалин

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лиса выходит из развалин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лиса выходит из развалин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Усков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Главный герой романа - Ован Знищин - уроженец жоуторусского города Копытло, который работал на местном чертежном заводе, но был изгнан за пределы города после того, как его старший брат Людовол застрелил главу Копытло. Возвращает его в жизнь письмо из города Данислава - восточной столицы страны Татрадина: Ована пригласили работать на местный чертежный завод, однако тот сгорает на следующий день после прибытия Знищина. Парень понимает, что проклятие, висящее на его семье - а семья пережила множество ударов судьбы - перешло и в Даниславу, и выясняется, что у этого проклятия есть конкретный источник: воскрешенный демоноид-полукровка Арвейн Гийбакарас, несущий гибель не только Овану, но и всей Даниславе... Ован вынужден вступить в бой с неравным противником, но с новыми друзьями, внезапными союзниками и верной девушкой ему все нипочем...
📚 Читайте "Лиса выходит из развалин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лиса выходит из развалин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Увидев румяные, печеные шедевры в форме небольших буханок хлеба, Ован мысленно взвыл – с тех пор, как он уехал из Жоуторуссии, пирожки были одним из тех предметов, о которых парень мечтал: как бы он не относился к своей малой родине, но выпечку жоуторусы пекли всегда великолепную.
- Ты любишь с мясом или с рыбой? – заботливо поинтересовалась Маникла.
- А что, и с рыбой есть? – удивился Ован.
- Насколько мне известно, в Жоуторуссии рыбы много – неужели с ней не пекут пироги? – заинтересовался Чарующий.
- Да нет, пекут, но на праздники…
- Повод у нас, конечно, не праздничный, но рыбу мы едим всегда.
- Это здорово…
- Причем у нас есть свой ловец, - улыбнулась Маникла.
- Сын. Ке́нья, - пояснил Ован и добавил: - Кенья – это распространенное имя у татрадинских Чарующих.
- Понятно… - и парень, протерев руки, схватил пирожок с рыбой, который так и таял во рту.
«Хотя бы ради этого стоило сюда приезжать».
- Маникла, сделай нам черничный чай, - попросил жену Чарующий.
- Конечно, - и женщина медленно и грациозно прошла к чайнику.
- А ты не ешь всухомятку – вредно для здоровья…
Ован дождался, пока хозяйка разольет душистый чай и добавит в каждый чашку несколько сушеных ягод черники. После «чайной церемонии» Маникла молча удалилась в соседнюю комнату, и тогда Ован понял, что сейчас настанет время серьезного разговора.
- И как тебе представительница семьи Бармфул? – с места в карьер ринулся Чарующий.
- Э-э-эм… Ну у нас ничего не было, если Вы на это намекаете… - и Ован заметно смутился.
- Раз ничего не было, значит, это была младшая из дочерей.
- Младшая?
- А она тебе не сказала? В семье Бармфул – четыре дочери. Для семьи сол-тла это, скажем прямо, необычное явление. Заметь – для чертурвов слово «необычно» скорее…
- Скорее обычно.
- Именно, - кивнул Чарующий, глотнув чай. – Я дружу с семьей Бармфул много лет, поэтому сам факт того, что в вверенном мне городе присутствует носитель сол-дранжи, меня не удивил – даже обрадовал.
- Не знал, что Чарующие дружат с такими тварями…
- Не забывай – Бармфул родом из Монемдьора, а Монемдьор – город, в правилах которого четко прописано: нейтралитет, а при случае – обязательная помощь людям.
- Кальмити сказала, что в бедах моей семьи повинен некий враг. Чертурва, если угодно.
- Не удивлен… - побарабанил пальцами по столу Чапутов.
- И что этот враг может быть и врагом Кальмити…
- Точнее, всей семьи Бармфул.







