На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аромат волшебства. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аромат волшебства. Книга вторая

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Аромат волшебства. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аромат волшебства. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элтэнно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Игры со смертью редко оканчиваются победой, но кто бы помнил об этом. Часы мерно идут. Тик-так, тик-так. И мёртвые уже оплакивают живых.
Читайте заключительную часть истории «Аромат волшебства».
📚 Читайте "Аромат волшебства. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аромат волшебства. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если бы не вздёрнутый курносый носик, то этой особе даже на первый взгляд можно было дать не меньше двадцати пяти. Если говорить об остальном, то разрез глаз у неё был красивый, но сами глаза были какого-то невыразительного цвета. То ли тёмно-зелёные, то ли карие. Тонкие губы были бледными, а строгий взгляд отталкивал. На такое лицо, хотя не было в нём ничего дурного, оказалось как-то неприятно смотреть. Поэтому Людвиг вновь уставился на мерно покачивающийся на волнах цилиндр. Его шляпа напоминала некий странный кораблик.
- Эй, мистер. Вы как, в порядке? – повторилась с вопросом встревожившаяся девица, и несчастный граф всё же едко произнёс:
- Я потерял шляпу и, скорее всего, камзол. Судя по обилию воров в этом городе, на мосту он лежать не остался.
Сказав так, Людвиг в презрительной ухмылке приподнял правый уголок рта и, оправив манжеты, встал. Вода стекала с него ручьями, но ему был безразличен его непристойный внешний вид. Утраченная надежда угнетала его намного больше.
- Погодите, так вы не пойдёте за камзолом? – нагнала его незнакомка, когда поняла, что Людвиг двинулся в противоположную мосту сторону.
- Нет, миссис.
- Я не замужем, так что я… мисс. Мисс Вера.
«Неудивительно, что вы не замужем», - едва не сорвались едкие слова с языка. Людвигу виделось, что особа в мужском наряде не может быть кем-то кроме девицы лёгкого поведения, однако он посчитал ниже своего достоинства оскорблять женщину, пусть даже падшую.
- Вы поступили очень благородно. Я как раз шла оттуда, - тут мисс Вера указала рукой вдоль улицы, - и мне было хорошо видно, как вы бесстрашно бросились в воду.
Вопрос заставил Людвига с удивлением уставиться на девицу.
- Я иногда пишу статьи для газеты «Барговерцкие новости». Меня нечасто печатают, но такое редактор должен пустить на первую полосу.
- Простите, но на мне вы не заработаете.
Из-за его резких слов мягкая улыбка сошла с девичьих губ. Судя по взгляду, мисс вроде как обиделась, но вслух ничего такого не сказала.
- Тогда позвольте мне выразить своё уважение к вашему поступку иначе. Здесь недалеко, совсем рядом, фабрика моего отца. Там можно обсохнуть. Думаю, вам это необходимо, а за камзолом… за камзолом я пошлю кого-нибудь.
- У вашего отца есть фабрика? – с искренним удивлением спросил Людвиг и не сдержался от выразительного взгляда. Он оглядел собеседницу с ног до головы и вот это её откровенно раздражило.











