На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аромат волшебства. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аромат волшебства. Книга вторая

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Аромат волшебства. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аромат волшебства. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элтэнно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Игры со смертью редко оканчиваются победой, но кто бы помнил об этом. Часы мерно идут. Тик-так, тик-так. И мёртвые уже оплакивают живых.
Читайте заключительную часть истории «Аромат волшебства».
📚 Читайте "Аромат волшебства. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аромат волшебства. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Объяснитесь.
- Да что вам непонятно? Если бы он хотел выставить себя героем, то атака произошла бы мгновением раньше. Его величество остался бы жив. Если же суть в убийстве, то теперь его все подозревают, а это глупо.
- Он мог выбрать заклинание дезинтеграции, чтобы скрыть следы своей магии.
- Если нежить просуществовала хотя бы дюжину дней, а я думаю просуществовала, то искать эти следы всё равно практически бесполезное занятие. Поэтому мне вернее предположение, что прирождённые способности к некромантии встрепенулись и дали ему почувствовать нечто неладное.
- То есть то, что я его сейчас защищаю, выдаёт меня с потрохами как убийцу? – открыто возмутился Леонард ван Донатан и даже гневно упёр руки в бока.
Николас Брейтон был солидарен с реакцией виконта, но кое-кто определённо не считал также.
- Вы не столько его защищали, сколько перекладывали вину на покойного милорда Верфайера Старшего, - деловито сообщил Дональд Дэ Воррингтон и неожиданно для всех воскликнул.
- Боги, да что вы так кричите? – визгливо выразила недовольство какая-то пожилая графиня и тут же начала обмахиваться веером. Маркиз Астонский свысока посмотрел на эту обвешанную украшениями сродни новогодней ёлки даму, но, видно, отвечать именно ей ничего не захотел. А потому лишь отведя от неё взгляд пояснил свой поступок.
- Так я хотел привлечь внимание к истине - мёртвые не могут вмешиваться в настоящее, если им не помогает кто-то из живых.
Внимание действительно удалось привлечь. Придворные как по команде уставились на Леонарда ван Донатана, но лицо у него не изменило своего оскорблённого выражения. И всё же чувства не помешали ему рассудить.
- Согласен с вами, милорд Дэ Воррингтон, - достаточно ровно сказал виконт, в признании вежливо склоняя голову. – Вот только по этой причине предлагаю всем нам вспомнить, где именно было найдено тело графа Даглицкого.











