На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники заблудившегося трамвая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники заблудившегося трамвая

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники заблудившегося трамвая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники заблудившегося трамвая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маша Старолесская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что будет, если взять поэзию Серебряного века, сдобрить её русским роком и щедро присыпать воспоминаниями о юности в «нулевых»? Правильно, магический постапокалипсис в антураже провинциального российского города.
С тех пор, как город Т. отделился от мира стеной тумана, перед его обитателями встал выбор - покинуть родные места по воде или приспособиться к новой жизни. Ри выбрала второе. И теперь она выживает в вечно меняющемся мире вместе с подругами, опекает призрачного кота Котлера и продаёт самодельные амулеты. Родители убеждают её уехать, но Ри не желает расставаться с волшебными дарами, которые исходят от тумана. Вот если бы нашлось средство обезвредить его, но сохранить магию! Всё меняется, когда ей в руки попадает стихотворение Гумилёва «Заблудившийся трамвай», с помощью которого можно путешествовать во времени и пространстве.
📚 Читайте "Хроники заблудившегося трамвая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники заблудившегося трамвая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– То есть, не всё, что-то вертится на языке, а поймать не могу…
Глава 13
***
Трамвай понемногу сбавлял ход, и за окнами его в прогалах тумана виднелось что-то сероё, тяжёлое. Ри лежала в полудрёме, пристроив голову на колени Дану, и наслаждалась тем, как он перебирает её короткие волосы. Серого за окнами становилось всё больше, оно вытесняло белые комья тумана и заполняло собой всё.
По крыше что-то застучало, запрыгало, и на стёкла легли первые росчерки дождевых капель. Трамвай заскрипел тормозами.
– Что, уже приехали? – вялым голосом спросила Ди.
– Да щас, – откликнулся Сен.
– И где мы?
– «Химбарахло»…
Ри и без уточнений от Сена узнала помпезную высокую колоннаду, за которой в отдалении скрывался античный фасад Дома культуры. Ветер гонял по двору последние жёлтые листья. На стёкла припаркованных рядом машин ложились косые росчерки дождя. Выходить из тёплого салона трамвая наружу не хотелось.
– А как… А почему? – продолжала удивляться Ди. – У вас не получилось?
– Они даже не пытались, – сказал Сен.
Ди тихо застонала.
Вик, лёжа на спине, что-то без устали делал руками: подцеплял, забрасывал, подцеплял, забрасывал, и тихо бормотал под нос про наживку и блёсны. Сен попытался напоить его, но только без толку расплескал остатки воды.
– И что теперь будем делать, Кэп? – спросил флейтист, вытирая руки об джинсы.
– Выгружаться, – ответил Дан. – Других вариантов всё равно нет.
Бодрость, звучавшая в голосе её любовника, удивила даже Ри. На фоне остальных ребят, усталых, опухших, с запавшими глазами Дан выглядел свежим и отдохнувшим. Он не старел и не молодел, как в прошлые ночи, не сбивался, не путался и, кажется, сохранял полную ясность мысли.
– У нас двое неходячих, – напомнил Сен. – Их куда?
– Этого, – Дан махнул рукой в сторону Дима, – можно положить в колоннаду. Накроем чем-нибудь для тепла, и всё. А Вика отнесём внутрь. Может, там найдётся врач.
Сен молча кивнул и принялся тормошить гитариста-совёнка. Тот смешно, не открывая глаз, отпихивал флейтиста обеими руками в отчаянной попытке ещё немного поспать. Ди взялась заново перевязывать ногу Вика. Басист забыл про рыбалку и только громко охал от боли.
Ри выкладывала из карманов кардигана клубки шерсти, оставшиеся от шарфа, и заговорённые камни.








