На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тарнавские) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трагикошачья история о досадных случайностях, невероятных совпадениях и страстной любви.
Действующие лица:
- Монбазор Пампука, маг хаоса, которого постоянно чем-то припрягают.
- Селия Лаурентин, его невеста, фотомодель. А также (внимание!) темная магичка.
- зеленый пес Такс, проходящий учебный курс пса специального назначения. Переводчик с кошачьего.
- Пушистые коты, магические существа очень высокого о себе мнения.
- Банабаки, Великий магистр ордена Железного Зуба, коварный злодей и великий экспериментатор, знающий, что делать по обе стороны от вилки.
- генерал Омпулоидес, старый древесный маг, прикидывающийся дубом.
- а также прелестные девушки, опытные ведьмы, кроличьи клоны, зубастые вороны, тентаклиевый монстр Хуу-Як и прочая, прочая, прочая...
📚 Читайте "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что вообще на тебя нашло, Такс? Из-за чего произошел срыв?»
Пришлось признаться.
«Значит, обычного зова оказалось достаточно, чтобы сбить настрой? Радуйся, что мы выяснили это на тренировке, а не в поле. Теперь я знаю, что мы будем отрабатывать в следующий раз!»
Я лишь слабо вильнул хвостом в ответ. Наверное, это хорошо, когда после занятий тебя приводят в порядок целительскими заклинаниями индивидуальной настройки. Но как неприятно, когда создается повод для их применения! А зная методы моего учителя, можно не сомневаться: новые случаи будут.
Поэтому снова прорезавшегося в моей голове кошака я встретил без малейшей приязни. Появись он в реальной досягаемости – надрал бы ему холку!
Однако, кошачий дипломат реально проявил себя дипломатом. Он так искренне извинялся, что я перестал на него сердиться.
«Еще раз прошу прощения, что вызвал вас в неурочное время, – снова завилял он хвостом. – Но мне необходимо срочно с кем-то посоветоваться, и не к кому больше обратиться. Сеанс связи с моим родным миром состоится только через два дня.
«Надо кого-то догнать или от кого-то убежать?» – осведомился я.
«Не-ет. Бегать – это так напря-яжно! Просто вы должны знать, наша миссия подходит к завершению».
«Знаю».
Переговоры о выкупе у Банабаки кошачьего магического артефакта неспешно шли всю зиму, а к весне вдруг ускорились. Кажется, до кого-то дошло, что у меня завершается срок отработки.
«Скоро, совсем скоро должна состояться сделка».
«Только не сегодня, – предупредил я.
«Мы надеемся, что все произойдет в первый день следующей руки по человеческому календарю. То есть, через три дня. Но она может сорваться».
«Кто-то опять поднял хвост и заявил, что с него слишком много берут и слишком мало дали?»
«Хуже! – я уловил его возмущенный мяв. – Ко мне прошмыгнули сведения, что одна из фракций хочет нарушить соглашение. Захапать Жезл себе, а остальных оставить с пустыми лапами!»
«Дымчатые?» – предположил я.
С их представителем Мышебором отношения у меня не сложились. Как-то я ему сказал, что он только с мышами и может бороться, а против пса не потянет. Что характерно, проверять он не решился, хотя я предлагал.
«Не зна-аю! – отчаянно промяукал советник. – Я вообще н-ня уверен, что это правда. Но я хочу ускорить сделку, пока все согласны. Чтобы никто не успел подготовиться и опрокинуть остальных.











