На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тарнавские) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трагикошачья история о досадных случайностях, невероятных совпадениях и страстной любви.
Действующие лица:
- Монбазор Пампука, маг хаоса, которого постоянно чем-то припрягают.
- Селия Лаурентин, его невеста, фотомодель. А также (внимание!) темная магичка.
- зеленый пес Такс, проходящий учебный курс пса специального назначения. Переводчик с кошачьего.
- Пушистые коты, магические существа очень высокого о себе мнения.
- Банабаки, Великий магистр ордена Железного Зуба, коварный злодей и великий экспериментатор, знающий, что делать по обе стороны от вилки.
- генерал Омпулоидес, старый древесный маг, прикидывающийся дубом.
- а также прелестные девушки, опытные ведьмы, кроличьи клоны, зубастые вороны, тентаклиевый монстр Хуу-Як и прочая, прочая, прочая...
📚 Читайте "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но тут в переулок влетел, громко топая металлическими ногами, Самоварий. Им правила молодая красивая магичка, на коленях которой прыгал трехголовый белк. На крыше кубического корпуса из блестящей меди умещались еще две девушки, зеленый пес и две кошки, а сзади, балансируя на воздушной доске и держась за невидимые поводья, летел сам экстраординарный магистр Монбазор Пампука собственной персоной!
Глава 6.3
ТАКС
Гр-р! Как мне это все не нравится! Зря хозяин говорил, что я предвзято отношусь к испытателю его костюма.
С громким лаем я слетел с Самовария, бросившись на помощь Рыжику. За мной с заполошным мявом: «Наших бьют!» десантировался Черномыр.
Уважаю! Хоть и кот, а правильной породы.
Разглядев встопорщившуюся и готовую к драке Зиньку, с Самовария на ходу спрыгнула Микки. Через секунду ее прыжок повторила Натация.
Вопреки пословице, которую любит цитировать Первоконница, леди, покинувшие транспортное средство, не увеличили его скорость. Наоборот, Самоварий затормозил, упираясь всеми четырьмя лапами, а дальше совсем остановился.
Впрочем, все это я заметил только краем глаза, в силу уже приобретенной привычки постоянно следить за обстановкой. Опасность для Сальешиша никуда не исчезла: Шмурдяк продолжал держать его под прицелом блокиратора, который не только на магов может действовать, да еще и сердито отгавкивался.
– Что вы на меня кричите? – возмущался он, хотя на него на самом деле никто не кричал. Разве что я облаял… слегка. – Я встретил лучшую в мире девушку и хотел выразить ей свое восхищение. А этот невоспитанный слуга влез в наш разговор, натравил на меня боевого зверя! По закону, я имею полное право задержать наглого простолюдина, забывшего свое место, и передать городской страже для примерного наказания.
– Сальеша мне вовсе не слуга, а друг! – звенящим голосом выкрикнула Зинька, а Еноша громко зафыркал, подтверждая ее слова.
– Так, значит, вы называете это дружбой? – маг-лейтенант страдальчески опустил голову, но тут же поднял ее, его глаза заблестели. – Но я возьму вас даже такой, я спасу вас от позора!
– А по-моему, тут сейчас позорится кто-то другой! – Микки с развевающимися волосами, превращенными магическим ветром в настоящую ведьминскую гриву, наступала на него со сжатыми кулаками.











