На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Абендорм. Пустые лица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Абендорм. Пустые лица

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Абендорм. Пустые лица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Абендорм. Пустые лица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эль Гри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Элис лишилась магии и шанса на счастливую жизнь.
Скрыв правду, она поступает в академию Абендорм, но реальность оказывается далека от мечтаний. В лесу происходят загадочные убийства, пустые лица жертв похожи на те, что преследуют ее в кошмарах. Парень с татуировкой явно знает больше, чем говорит, а преподаватель предлагает заключить подозрительную сделку.
Обман Элис рискует быть раскрытым, она не знает кому доверять, а убийца где-то поблизости. И возможно, именно он украл ее магию.
📚 Читайте "Абендорм. Пустые лица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Абендорм. Пустые лица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вся моя жизнь зависела сейчас от того, сработает ли этот невозможный, абсолютно нереалистичный и нежизнеспособный план, вероятность на успех которого сравнима по своей абсурдности разве что с возможностью появления в реальном мире существа из легенды… которое ко всему прочему вышибет окно в павильоне рисования и нападет именно на меня!
Что ж, ладно, мистер Хоффман, почему-то я действительно готова довериться тебе. И… даже хочу этого.
Грета закрыла учебник, вытащила из сумки серый тканевый сверток с тонким предметом и выложила его на стол.
— Он обработан аллириумом, — сказала она, и глаза ее сияли так ярко, будто она говорила не о ноже, а о какой-то драгоценности. — Не требует стерилизации и не считывается аллиродетекторами. — Грета завернула нож в сверток и продвинула мне. — Только не потеряй.
Она поднялась и, пожелав мне удачи, направилась к зданию академии. Я медленно перевела взгляд на сверток и аккуратно отогнула край ткани, чтобы убедиться.
Мне не привиделось…
Я убрала его в сумку, стараясь не думать о том, откуда у Греты этот нож и зачем он ей. А еще о том, что она скорее всего хранила его все это время в нашей комнате…
Тоби удивленным не выглядел, впрочем, ничего необычного. Поглядывал то на меня, то на часы, возможно, засекая, через сколько я обрету дар речи, или просто торопился.
— Идем? — улыбнулся он и решительно поднялся, подхватив свою сумку.
Пока мы шли к остановке, я все еще не знала, как относиться к его внезапному желанию помочь. Хотя, почему внезапному? Он ведь уже не раз предлагал помощь, но каждый раз я отказывалась, хотела справиться сама. В целом я и справлялась. Может, не всегда хорошо, и не без помощи Шер, и… Я глянула на Тоби, и догадка озарила меня.
— Колокольчики…
— М? — Тоби повернул ко мне голову,
— Это ты создал ту иллюзию на занятии, да? Ты уже тогда знал, что у меня нет магии.
Тоби отвел взгляд, высматривая автобус, но его не было. Он вздохнул и провел рукой по волосам, зачесывая выбившиеся пряди.
— Да, — сказал он, и вся его прежняя уверенность внезапно растворилась.
— Но… как? Ты даже не смотрел в мою сторону.
— Смотрел, — сказал Тоби все еще глядя на дорогу.
— Нет, точно не смотрел! И ты слишком далеко стоял… — Я шагнула, чтобы оказаться перед ним.





