На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Абендорм. Пустые лица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Абендорм. Пустые лица

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Абендорм. Пустые лица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Абендорм. Пустые лица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эль Гри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Элис лишилась магии и шанса на счастливую жизнь.
Скрыв правду, она поступает в академию Абендорм, но реальность оказывается далека от мечтаний. В лесу происходят загадочные убийства, пустые лица жертв похожи на те, что преследуют ее в кошмарах. Парень с татуировкой явно знает больше, чем говорит, а преподаватель предлагает заключить подозрительную сделку.
Обман Элис рискует быть раскрытым, она не знает кому доверять, а убийца где-то поблизости. И возможно, именно он украл ее магию.
📚 Читайте "Абендорм. Пустые лица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Абендорм. Пустые лица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Просто смотрела на татуировку, — шепнула я и покосилась на Тоби, который не торопился уходить. Достал из сумки телефон и прислонился к дереву, у которого мы сидели.
Шер свела брови и бросила быстрый взгляд на Джейдена.
— Какую? — шепнула она.
— Ты не видишь, да? — спросила я.
Теперь Шер и сама откровенно пялилась на шедшего к нам Джейдена.
— Элис, ты серьезно? — Она бросила быстрой взгляд на Тоби и едва слышно сказала: — Я не вижу ни одной татуировки.
Я поднялась, но так и осталась стоять, сверля взглядом Джейдена, потому что не знала, куда собираюсь пойти.
Джейден тем временем дошел до дерева и остановился возле Тоби. Подхватил с земли свою сумку и закинул на плечо вместе с футболкой. Я обогнула дерево, остановившись позади них, продолжая изучать узоры теперь уже на спине Джейдена.
— Ну и на что смотришь? — спросил Джейден, закидывая руку на плечо Тоби.
Мне нужно было запомнить рисунок, но узор был слишком сложным, лучше сфотографировать. Я уже потянулась к карману, но поняла, что телефон оставила в сумке, а следом осознала, что рисунки вряд ли вообще будут видны на снимке, если их вижу только я.
— Да, — пробормотал Тоби. — Мне тоже не нравятся.
— Нужно сказать мадам д’Арлин, чтоб заменила на новые, — усмехнулся Джейден и потянул Тоби к этим самым ступенькам.
А я все стояла и смотрела на его татуировку, пока они удалялись.
Весь вечер я провела в библиотеке, перебирая десятки книг, в попытке найти хоть что-то. Но в них не было ничего хотя бы отдаленно напоминавшего нужные рисунки. И я уткнулась лицом в страницы, совсем отчаявшись.
— Кхе-кхе, — послышалось совсем близко. Я молниеносно оторвала лицо от книги. Подошедшая мисс Болди натянуто улыбнулась. — Так ты можешь испортить книгу.
— Мисс Болди, я в отчаянии, — сказала я. — Вы знаете что-то о черных рисунках на теле?
— Черные рисунки? — мисс Болди оглядела ряды с книгами.
— По ритуалам, — не моргнув соврала я.
— Что-то я не помню такого в программе, — сказала мисс Болди, и я уже готова была все бросить, но она продолжила: — Ох уж этот мистер Барри. Как не надоест издеваться над студентами. Будто одной ему мало… — Она тут же захлопнула рот и кивнула. — Сейчас погляжу, чем можно тебе помочь.





