На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Абендорм. Пустые лица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Абендорм. Пустые лица

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Абендорм. Пустые лица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Абендорм. Пустые лица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эль Гри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Элис лишилась магии и шанса на счастливую жизнь.
Скрыв правду, она поступает в академию Абендорм, но реальность оказывается далека от мечтаний. В лесу происходят загадочные убийства, пустые лица жертв похожи на те, что преследуют ее в кошмарах. Парень с татуировкой явно знает больше, чем говорит, а преподаватель предлагает заключить подозрительную сделку.
Обман Элис рискует быть раскрытым, она не знает кому доверять, а убийца где-то поблизости. И возможно, именно он украл ее магию.
📚 Читайте "Абендорм. Пустые лица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Абендорм. Пустые лица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Только не перебарщивай, — шепнула я Шер и уложила свой пиджак на ее руку, пока первые студенты из списка сдавали зачет.
— Я помню, — сказала Шер.
Скамейка стояла на достаточном расстоянии от стола, но отсюда прекрасно видно и сам стол, и профиль миссис Ферт. Я отошла на несколько шагов и оценила, как все выглядит. Рука Шер лежала на наших сложенных друг на друга сумках, прикрытая небрежно уложенным сверху пиджаком. На вид, не слишком подозрительно. Шер, может и отлично управляется с магией, но не без использования руки, на такое без специализации вряд ли кто-то способен, разве что после многих лет практики.
Пока другие по очереди выполняли задания, я набрала номер Шер на телефоне. Она приняла звонок и надела наушники, а я отошла на приличное расстояние, — примерно такое же как будет от нее до стола, но в другую сторону, — убрала телефон в карман, посмотрела на Шер и спросила:
— Ты меня слышишь?
Шер закивала будто в так музыке, и я вернулась обратно к ней, сбросив звонок.
— Все супер, — сказала Шер.
— Не сработает…
— Сработает.
— Она поймет.
— Не поймет, — уверяла меня Шер. — Все пройдет нормально, обещ…
Шер замолкла, увидев подошедшего к нам Тоби.
— У тебя разве сейчас не зелья? — спросил он, должно быть заинтересовавшись появлением Шер на нашем занятии.
— Травы, — быстро сказала Шер. — Мисс Мелборн опять сошла с ума, и я решила проветриться.
— Что на этот раз?
— Избавляем ее запасы сушеных трав от моли, — сказала Шер. — Которой там нет.
Кажется, такое действительно было.
Шер еще раз глянула на Тоби.
— Ты уже сдал? — почему-то раздраженно спросила она. Может нервничает?
— Да, можем дождаться Элис и…
— Я хочу побыть одна, — сказала Шер слишком резко. — Извини.
Тоби кивнул.
— Да, без проблем.
И прошел мимо нас.
— Шер? — поразилась я.
— Что? Я вообще-то тебя спасаю. Можешь не благодарить, — Шер глянула в сторону Тоби, который дошел до конца площадки, но уходить не торопился.
— После того разговора?
— Нет. Потом расскажу, не отвлекайся.
Через какое-то время очередь дошла и до меня. Мы предварительно еще раз проверили связь, и я направилась к столу миссис Ферт с продолжавшимся звонком Шер на телефоне. Остановилась у вазочки с надписью: «Этап 1». Всего таких вазочек стояло пять. Я подняла трясущуюся руку и выудила бумажку. Главное, сдать хотя бы три.
— Переместить объект вдоль линии, — зачитала я.





