На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь в отражении - 2. Полюбить зверя.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь в отражении - 2. Полюбить зверя.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Любовь в отражении - 2. Полюбить зверя." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь в отражении - 2. Полюбить зверя." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Янина Наперсток) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Всего одна нелепая ошибка в битве, и вот он — боевой оборотень и страж мира — на краю бездны. Звериная сущность рвётся наружу, грозя разрушить семейное счастье, связь с истинной и даже уничтожить собственное «я». Враг думает, что победил?
Рано — он зря недооценивает такое оружие, как любовь.
📚 Читайте "Любовь в отражении - 2. Полюбить зверя." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь в отражении - 2. Полюбить зверя.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На Маринку напало такое детское веселье, что она, крикнула Киру: «Не поймаешь» и понеслась, что было духу в сторону реки. Хаски, конечно, нагнал ее в два счета. Свалил с ног, лизнул в щеку и понесся дальше, теперь уже оглядываясь сам и как будто говоря: «Попробуй догони». Маринка со смехом вскочила, отряхнулась и кинулась за мужем.
Берег реки был такой же белоснежный, а метрах в сорока от него, на застывшей водной глади уже сидел рыбак, пробурив, вероятно, первую в этом году лунку. Вот не терпится же им! Только-только холода настали.
— Мама! Сатли какая сабаська! — раздался рядом детский тоненький голосок.
Марина только тогда увидела, что по берегу недавно замерзшей реки они не одни. Рядом прогуливалась молодая женщина с малышом лет трех в детской шубке, перевязанной, как показывают на старых картинках крест-накрест шарфом. В такой одежонке малыш был неуклюжим и выглядел еще умильнее, чем Кир. Он держал за веревочку санки и начал смеяться, хлопая в ладоши, когда Кир напоказ продемонстрировал трюк с вываливанием языка и «снежным ангелом».
Самой напряженной и это, в общем-то, логично, была мама малыша. Она напоминала заведенную пружину, готовую в любой момент разжаться и спасти ребятёнка от пса. Малыш же, как неваляшка, сделал к Киру несколько неуверенных шагов и протянул ему веревку от санок:
— Плакатис?
— Вы не волнуйтесь, он очень добрый, никого не обидит, — протараторила Марина, напугавшейся еще сильнее женщине.
И уже было открыла рот, объяснить малышу, что хаски без специальной упряжи катать не может, как Кир сам шагнул вперед, встал в кольцо веревки и зажал ее пастью.
— Какая у вас умная собака! — восхитилась женщина.
— И не говорите, — отмахнулась Марина. — Мехмат через полгода с красным дипломом закончит.
Женщина рассмеялась оригинальной шутке, а Кир закатил глаза. В это время раздался характерный треск.
И потом все моментально завертелось будто на повышенной скорости. Женщина схватила малыша на руки и крикнув:
— Я в деревню за помощью! — кинулась к поселку.
В это же время Кир тремя огромными прыжками достиг полыньи и нырнул.











