На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волослав» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волослав

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Волослав" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волослав" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даниил Ульмейкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что, если сказки, которые мы знаем, неполны? Что, если кто-то намеренно скрыл от нас подробности? Если история сохранила лишь половину из существовавших на Руси княжеств? Если павшие герои утратили своё наследие, а живущие ныне его не заслужили? Если язычество никуда не ушло, а магия делится на положительную и отрицательную? Если не всех Богов убили, а со стихией следует считаться? Что, если сказка продолжается?
📚 Читайте "Волослав" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волослав", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ноготок безумия.
– Язва зла! Ох, сколько бы я отдала, чтобы вытереть грязные сапоги об её волосы, – гневно вспыхнула Марго. – Жаль, что вампир так рано с ней покончил.
После сказанного Марго почувствовала, что случайно зачерпнула отрицательной магии и схватилась за распущенные русые волосы. Через такие негативные эмоции ей не светило в ближайшее время зачерпнуть хоть сколько-то светлой магии. Скрестив руки на груди, ведьма закрыла глаза и начала себя успокаивать.
Волослав завёл Кирилла в ярко освещённую кухню, заставил сесть и положить руку на край новенького дубового стола, бережно накрытого белоснежной скатертью.
У Кирилла создалось впечатление, что учитель намеренно вправлял палец как можно больней. «Учит, значит, чтоб я думал прежде, чем делал, но зачем так больно-то?» – страдальчески думал школьник, одновременно уважая наставника и испытывая к нему искреннюю ненависть.
Когда палец встал на место, Кирилл ещё какое-то время испытывал гнусную ноющую боль. Мальчишка не знал, долго ли он просидел, держась за руку и борясь с болью, но за это время перед ним успела появиться кружка заваренного Волославом чая.
Кирилл добавил четверть пузырька чёрной вязкой субстанции и принялся пить. К моменту, когда Кирилл увидел белое донышко кружки, Волослав вернулся с каким-то старым, обтянутым потрескавшейся кожей талмудом. Талмуд рухнул на стол перед школьником.
– Это мои заметки. Я вёл их, когда Даал обучал меня. Тут собрано всё самое главное и ничего лишнего. Многие труды слишком объёмны, а объём в них бесполезен. Я выписывал лишь самое главное. Считай это подробным конспектом с моими комментариями.
– Но он же на старославянском, – ужаснулся Кир, открыв книгу.
– Верно. Я решил не нагружать тебя множеством книг, как Даал нагружал меня. Я считаю это лишним.
– Но он на старославянском!
– Если ты действительно замотивирован, как это показываешь, ты переведёшь мои записи.
Кирилл слегка поник. Перевод огромной книги его не радовал. Мало того, что талмуд состоял из тысячи страниц, так ещё и почерк юного Волослава был мелкий и компактный. А листы чуть меньше формата «А3».
– Кроме того, твоя мать против нашего общения. А лично я советую тебе с ней отношения не портить. Особенно когда речь идёт об чужом, полном подозрительных странностей человеке вроде меня.








